Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre
Barreau
Bâtiment hors d'état de naviguer
Bâtiment innavigable
Empèchement légal
Empêchement
Empêchement
Empêchement absolu
Empêchement dirimant
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
Empêcher l'incendie de se produire
Empêcher l'éclosion de l'incendie
Empêcher l'éclosion des sinistres
Empêcher l'éclosion du feu
Empêcher la contrebande
Empêcher la naissance de l'incendie
Empêcher la naissance du feu
Empêcher le feu de se déclarer
Empêcher le marché noir
Empêcher les incendies de se déclarer
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Gouverner
Naviguer
Naviguer dans la tourmente
Naviguer hors connexion
Naviguer hors ligne
Navire hors d'état de naviguer
Navire innavigable
Obstacle
Piloter
Prévenir l'éclosion d'un feu
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire

Vertaling van "empêcher de naviguer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
empêcher l'éclosion du feu | empêcher l'éclosion de l'incendie | empêcher l'éclosion des sinistres | prévenir l'éclosion d'un feu | empêcher la naissance du feu | empêcher la naissance de l'incendie | empêcher le feu de se déclarer | empêcher les incendies de se déclarer | empêcher l'incendie de se produire

prevent the fire from starting


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


navire innavigable [ navire hors d'état de naviguer | bâtiment innavigable | bâtiment hors d'état de naviguer ]

unseaworthy ship [ unseaworthy vessel ]


Naviguer dans la tourmente : une nouvelle politique pour les pêches de l'Atlantique [ Naviguer dans la tourmente ]

Navigating Troubled Waters: a new policy for the Atlantic fisheries [ Navigating Troubled Waters ]


naviguer hors ligne | naviguer hors connexion

browse off-line


empêchement dirimant | empèchement légal

statutory bar


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


empêchement absolu | empêchement dirimant

absolute bar


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b. de meilleures conditions d'accès à l'eau pour les villages où les fortes fluctuations maréales empêchent les résidants de naviguer la plupart du temps;

b) improved conditions of access to water for villages where large tidal fluctuations impede the capability of residents to navigate most of the time;


Comme d'autres l'ont indiqué, il existe depuis 1972 un moratoire empêchant les pétroliers de naviguer dans ces eaux, mais les pétitionnaires sont fermement convaincus qu'il est temps de renforcer ce moratoire et d'en faire une loi au lieu d'une politique, ce qui traduirait un sentiment très fort en Colombie-Britannique.

As others have noticed, there has been a moratorium on oil tanker traffic since 1972, but the petitioners feel very strongly and this is a very strong sentiment in British Columbia that it is time to strengthen the oil tanker moratorium and turn it from policy into law.


Étant donné que des moyens technologiques sont déjà disponibles pour empêcher ces pratiques qui consistent à envoyer des SMS, des courriels et à naviguer sur l’internet en conduisant, la Commission envisage-t-elle d’introduire une législation à l’échelle de l’Union européenne afin de mettre un terme à ces pratiques extrêmement dangereuses au volant?

Given that the technology already exists to prevent the practice of texting, e-mailing and web browsing while driving, does the Commission intend to introduce EU-wide legislation in order to eliminate the extremely dangerous practice of texting, e-mailing and web browsing while driving?


Étant donné que des moyens technologiques sont déjà disponibles pour empêcher ces pratiques qui consistent à envoyer des SMS, des courriels et à naviguer sur Internet en conduisant, la Commission envisage-t-elle d'introduire une législation à l'échelle de l'Union européenne afin de mettre un terme à ces pratiques extrêmement dangereuses au volant?

Given that the technology already exists to prevent the practice of texting, emailing and web browsing while driving, does the Commission intend to introduce EU-wide legislation in order to eliminate the extremely dangerous practice of texting, emailing and web browsing while driving?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige, nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce problème, autrement dit, nous n’avons pas encore pris de décision pour contrôler les "bateaux poubelles" - comme le Prestige - qui ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail through our waters on a daily basis, and this is a challenge which we still have before us and which we must d ...[+++]


Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige , nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce problème, autrement dit, nous n’avons pas encore pris de décision pour contrôler les "bateaux poubelles" - comme le Prestige - qui ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail through our waters on a daily basis, and this is a challenge which we still have before us and which we must d ...[+++]


8. demande à l’Union Européenne de mettre en place des mesures extraordinaires pour empêcher les bateaux dangereux, comme le Prestige, de naviguer dans les eaux européennes; demande aussi que la nouvelle réglementation interdisant la circulation dans ses eaux de navires non munis d'une double coque soit mise en application rapidement et soit, si nécessaire, revue pour rendre le calendrier de "phasing out" des navires à coque simple plus strict;

8. Calls on the European Union to introduce extraordinary measures to prevent dangerous vessels such as the 'Prestige' from using Community waters; calls, further, for the prompt application of the new rules banning vessels not fitted with double hulls from Community waters and, if necessary, for a revision of those rules with a view to tightening up the timetable for the phasing-out of single-hull vessels;


1) Les bateliers empruntant les réseaux de navigation intérieure de la Communauté sont souvent empêchés de naviguer dans un autre Etat Membre parce que leurs certificats ne sont pas reconnus par les autorités de cet Etat.

1) Masters of barges plying the inland waterway system of the Community often find themselves unable to work their vessel in another member country because their qualifications are not recognised by the authorities there.


Cependant, quand on fournit des largeurs de bande au grand public, il est difficile de fournir de la sécurité sans empiéter sur le droit à la protection de la vie privée des gens et les empêcher de naviguer sur l'Internet et bien souvent de contracter des virus.

However, when you are providing bandwidth for the general public, you are riding a fine line as to how much security you provide without impinging upon people's privacy issues and providing their ability to operate on the Internet, and get themselves infected in a lot of cases.


Le canot — chargé de matériel de camping et de nourriture à bord duquel j'ai traversé le Canada à la pagaie — avait un tirant d'eau de trois pouces, ce qui ne m'a pas empêché de naviguer 99 p. 100 de la route menant de l'océan Atlantique à l'océan Arctique.

With the canoe that I paddled across Canada, loaded with camping gear and food, I was drawing about three inches of water and I was able to navigate 99 per cent of the way from the Atlantic Ocean to the Arctic Ocean with that criterion.


w