Mais je pense qu’il est urgent que le Conseil européen, qui se réunit demain, agisse de la manière la plus rapide et la plus décisive possible, tout d’abord afin d’établir une zone d’exclusion aérienne au-dessus de la Libye en vue d’empêcher le gouvernement du pays de tuer encore plus de civils, et ensuite afin d’établir des relations avec le Conseil national de transition libyen.
But I think it is urgent that the European Council, which is meeting tomorrow, acts as soon and as decisively as possible, firstly, to establish a no-fly zone over Libya to prevent its government from continuing to kill its citizens and, secondly, to establish relations with the Interim National Council.