Tout acte ou omission, même en l'absence de précédent, ayant pour effet d'empêcher l'une des deux Chambres du Parlement d'exercer ses fonctions ou d'empêcher tout député ou magistrat de l'une des Chambres d'exercer ses fonctions ou tout acte ou omission tendant, directement ou indirectement, à ce résultat.
Any act or omission which obstructs or impedes either House of Parliament in the performance of its functions, or which obstructs or impedes any Member or officer of such House in the discharge of his duty, or which has a tendency, directly or indirectly, to produce such results may be treated as contempt, even though there is no precedent for the offence.