Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoroute de contournement
Autoroute de dégagement
Boulevard périphérique
Bretelle de contournement
Contournement
Contournement de la censure
Contournement de la censure en ligne
Contournement de la censure sur Internet
Contournement électrique
Contourner la cage
Contourner le but
Contourner le filet
Contourner les limites de dépenses
Contourner les plafonds de dépenses
Déviation
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
Empêcher l'incendie de se produire
Empêcher l'éclosion de l'incendie
Empêcher l'éclosion des sinistres
Empêcher l'éclosion du feu
Empêcher la naissance de l'incendie
Empêcher la naissance du feu
Empêcher le feu de se déclarer
Empêcher les incendies de se déclarer
Prévenir l'éclosion d'un feu
Route de contournement
Voie de contournement

Traduction de «empêchant de contourner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empêcher l'éclosion du feu | empêcher l'éclosion de l'incendie | empêcher l'éclosion des sinistres | prévenir l'éclosion d'un feu | empêcher la naissance du feu | empêcher la naissance de l'incendie | empêcher le feu de se déclarer | empêcher les incendies de se déclarer | empêcher l'incendie de se produire

prevent the fire from starting


boulevard périphérique | bretelle de contournement | route de contournement | voie de contournement

by-pass | bypass road | ring road


contournement | route de contournement | voie de contournement | déviation | autoroute de contournement | autoroute de dégagement

bypass | by-pass | bypass road | bypass motorway


contournement de la censure sur Internet | contournement de la censure en ligne | contournement de la censure | contournement

Internet censorship circumvention | Internet censorship bypassing | censorship circumvention | censorship bypassing | circumvention | bypassing


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


contourner le but [ contourner la cage | contourner le filet ]

go around the goal [ go around the net ]


contournement | route de contournement | voie de contournement | déviation | autoroute de dégagement

bypass




contournement | contournement électrique

flashover | flash-over


contourner les limites de dépenses [ contourner les plafonds de dépenses ]

avoid the spending limits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions établissant les règles d'origine des services devraient empêcher le contournement des restrictions d'accès au secteur des marchés publics de l'Union par l'établissement de sociétés «boîtes aux lettres» .

The provisions determining the rules of origin of services should prevent the circumvention of restrictions on access to the Union public procurement market through the establishment of ‘letterbox’ companies .


Les dispositions établissant les règles d'origine des services devraient empêcher le contournement des restrictions d'accès au secteur des marchés publics de l'Union par l'établissement de sociétés "boîtes aux lettres".

The provisions determining the rules of origin of services should prevent the circumvention of restrictions on access to the Union public procurement market through the establishment of "letterbox" companies.


Par cet amendement, le rapporteur entend souligner qu'il est important d'empêcher le contournement des restrictions à l'accès du marché par l'intermédiaire de sociétés "boîtes aux lettres" (en particulier par rapport à l'article 3).

By this amendment the rapporteur would like to stress the importance of preventing circumvention of market restrictions through letterbox companies (in particular with regard to Article 3).


8. fait remarquer qu'il y a lieu d'établir, au niveau européen, une définition claire de la notion de travailleur afin d'empêcher le contournement croissant des réglementations du droit du travail, de la sécurité sociale et de la protection de la santé, par exemple au moyen du faux travail indépendant;

8. Points out that a clear definition of the term ‘worker’ needs to be laid down at European level with a view to averting the growing phenomenon of circumvention of labour, social security, and health protection regulations, for example through bogus self-employment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux tentatives de l'Iran d'utiliser son système financier pour contourner les sanctions, il est nécessaire d'exiger une vigilance accrue en ce qui concerne les activités des établissements financiers et de crédit iraniens afin d'empêcher le contournement du présent règlement, notamment le gel des avoirs de la Banque centrale d'Iran.

In consideration of Iran's attempts at using its financial system for the purpose of circumventing the sanctions, it is necessary to require enhanced vigilance in relation to the activities of Iran's credit and financial institutions so as to prevent circumvention of this Regulation, including the freezing of the assets of the Central Bank of Iran.


En outre, pour empêcher tout contournement des règles lorsque des consommateurs sont approchés en dehors d'un établissement commercial, un contrat négocié au domicile du consommateur, par exemple, mais conclu dans un magasin, doit être considéré comme un contrat hors établissement.

Furthermore, in order to prevent circumventions of rules when consumers are approached away from business premises, a contract negotiated, for example at the consumer's home but concluded in a shop should be regarded as an off-premises contract.


10. Lorsqu’un vendeur de système exploite des bases de données à différents titres, en tant que SIR ou qu’hébergeur pour le compte de compagnies aériennes par exemple, des mesures techniques et organisationnelles sont prises afin d’empêcher de contourner les règles de protection des données par interconnexion entre les bases de données et de veiller à ce que les données à caractère personnel ne soient accessibles qu’aux fins particulières pour lesquelles elles ont été recueillies.

10. Where a system vendor operates databases in different capacities such as, as a CRS, or as a host for airlines, technical and organisational measures shall be taken to prevent the circumvention of data protection rules through the interconnection between the databases, and to ensure that personal data are only accessible for the specific purpose for which they were collected.


En outre, pour empêcher tout contournement des règles lorsque des consommateurs sont approchés en dehors d'un établissement commercial, un contrat négocié au domicile du consommateur, par exemple, mais conclu dans un magasin, doit être considéré comme un contrat hors établissement.

Furthermore, in order to prevent circumventions of rules when consumers are approached away from business premises, a contract negotiated, for example at the consumer's home but concluded in a shop should be regarded as an off-premises contract.


La présente directive empêche tout contournement des conditions initiales d'agrément par l'acquisition d'une participation qualifiée dans l'entité cible visée par l'acquisition envisagée.

This Directive prevents any circumvention of the initial conditions for authorisation by acquiring a qualifying holding in the target entity in which the acquisition is proposed.


1. Les dispositions du titre III ne portent pas préjudice à l'application, par chacune des parties, de toutes mesures nécessaires pour empêcher le contournement de sa réglementation concernant l'accès des pays tiers à son marché par les dispositions du présent accord.

1. The provisions of Title III shall not prejudice the application by each Party of any measures necessary to prevent the circumvention of its measures concerning third country access to its market, through the provisions of this Agreement.


w