Il faut se souvenir aussi que, de la manière dont le programme est structuré, la plus grande partie de cet investissement est financé par les institutions financières du Canada, de concert avec les investisseurs individuels, qui apportent en fait beaucoup moins de capitaux propres et qui empruntent une bonne partie de l'investissement de soit 400 000 $ soit 800 000 $.
I think it's also important to recall that as the program is structured, most of that investment is financed through financial institutions in Canada working with the individual investors, who are actually putting up much less of their own capital but are financing the investment of either $400,000 or $800,000.