Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative à l'emprisonnement
Condamné à l'emprisonnement à perpétuité
Condamné à perpétuité
Cuba
Emprisonnement
Emprisonnement à perpétuité
Emprisonnement à vie
Incarcération
La République de Cuba
Marmite de cuisson à double paroi à fluide emprisonné
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de substitution à l'emprisonnement
Peine privative de liberté
Prison à vie

Vertaling van "emprisonnés à cuba " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
emprisonnement à perpétuité [ prison à vie | emprisonnement à vie ]

life imprisonment [ imprisonment for life ]


condamné à l'emprisonnement à perpétuité [ condamné à perpétuité ]

lifer


Guide à l'intention des Canadiens emprisonnés à l'étranger

A Guide for Canadians Imprisoned Abroad




emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


alternative à l'emprisonnement | peine de substitution à l'emprisonnement

alternative to imprisonment


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

accidentally shut in refrigerator or other airtight space diving with insufficient air supply


Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène

Confined to or trapped in a low-oxygen environment




marmite de cuisson à double paroi à fluide emprisonné

double-walled fluid trapped steam pressure cooker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont actuellement emprisonnés à Cuba et il est difficile de les rapatrier.

They are currently in prison in Cuba, and it is difficult to repatriate them.


B. considérant que des dizaines de journalistes indépendants, de dissidents pacifiques et de défenseurs des droits de l'homme, pour la plupart membres de l'opposition démocratique, demeurent emprisonnés à Cuba pour avoir exercé leurs libertés fondamentales d'expression et d'association et leur droit de réunion,

B. whereas dozens of independent journalists, peaceful dissidents and human rights defenders, mostly members of the democratic opposition, are still being held in jail in Cuba for exercising the basic rights of expression and assembly and the right to hold meetings,


B. considérant que des dizaines de journalistes indépendants, de dissidents pacifiques et de défenseurs des droits de l'homme, pour la plupart membres de l'opposition démocratique, demeurent emprisonnés à Cuba pour avoir exercé leurs libertés fondamentales d'expression et d'association et leur droit de réunion,

B. whereas dozens of independent journalists, peaceful dissidents and human rights defenders, mostly members of the democratic opposition, are still being held in jail in Cuba for exercising the basic rights of expression and assembly and the right to hold meetings,


s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]

Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne se réjouit des récentes libérations d'opposants politiques emprisonnés à Cuba, qui constituent un geste positif de la part des autorités cubaines.

The European Union welcomes the recent releases of political dissidents imprisoned in Cuba, which come as a positive gesture by the Cuban authorities.


Au mois de mars dernier, 78 dissidents ont été emprisonnés à Cuba et, à l'issue de procès sommaires tenus à huis clos en avril, sans que les accusés aient pu bénéficier d'une défense adéquate, des peines d'emprisonnement comprises entre 15 et 28 ans ont été requises à leur encontre.

In March this year, 78 opposition figures were imprisoned in Cuba. Summary trials with no chance of a proper defence or the presence of independent individuals were held in April, followed by sentences of 15 and 28 years.


Au mois de mars dernier, 78 dissidents ont été emprisonnés à Cuba et, à l'issue de procès sommaires tenus à huis clos en avril, sans que les accusés aient pu bénéficier d'une défense adéquate, des peines d'emprisonnement comprises entre 15 et 28 ans ont été requises à leur encontre.

In March this year, 78 opposition figures were imprisoned in Cuba. Summary trials with no chance of a proper defence or the presence of independent individuals were held in April, followed by sentences of 15 and 28 years.


En fait, le premier ministre a demandé à ce que nos relations avec Cuba soient revues après l'adoption à Cuba d'une nouvelle loi contre la dissidence et l'emprisonnement des quatre principaux activistes politiques du pays.

In fact, the Prime Minister ordered a review of Canada's relations with Cuba in the aftermath of Cuba's new anti-dissident legislation and the imprisonment of the country's four leading political activists.


Le sénateur n'ignore pas que nous sommes en train de réexaminer nos relations avec Cuba par suite du procès, de la condamnation et de l'emprisonnement, récemment, de quatre ressortissants cubains.

As the honourable senator knows, our relations with Cuba are under review as a result of the recent trial, conviction and imprisonment of four Cuban nationals.


L'emprisonnement récent de dissidents par Cuba-La décision du premier ministre de réexaminer les accords et les arrangements-La position du gouvernement

Recent Jailing of Dissidents by Cuba-Actions by Prime Minister to Review Agreements and Arrangements-Government Position




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emprisonnés à cuba ->

Date index: 2025-05-12
w