Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Bascule depuis la suspension mi-renversée
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Total cumulé de l'année
équipe emprisonnée dans sa zone
équipe emprisonnée dans son propre territoire
équipe retenue dans sa zone
équipe retenue dans son territoire

Vertaling van "emprisonnées depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
équipe emprisonnée dans son propre territoire | équipe emprisonnée dans sa zone | équipe retenue dans son territoire | équipe retenue dans sa zone

team blocked in its own zone


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


bascule depuis la suspension mi-renversée

long underswing upstart


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Salma Ataullahjan : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui au sujet de la motion tendant à demander au gouvernement pakistanais de libérer immédiatement Mme Asia Bibi de prison. Cette femme est emprisonnée depuis deux ans et a été condamnée à mort pour blasphème.

Hon. Salma Ataullahjan: Honourable senators, I rise today regarding the motion that the Senate request the Government of Pakistan to immediately release Asia Bibi, a woman who has been jailed for the past two years and sentenced to death for committing blasphemy.


K. considérant que, selon des estimations des Nations unies, plus de 3 000 personnes, dont au moins 187 enfants, ont perdu la vie et beaucoup d'autres ont été blessées et emprisonnées depuis mars 2011, en raison de la répression brutale que le régime syrien inflige à sa population; considérant que, en dépit des multiples condamnations internationales, les actes de répression violente et les violations des droits de l'homme dont se rendent coupables, à l'égard des civils et de leurs familles, les forces de sécurité se poursuivent et s'intensifient en Syrie;

K. whereas, according to UN estimates, more than 3000 people have lost their lives, including at least 187 children, and many more have been injured and detained since March 2011 as a result of the brutal repression by the Syrian regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent crackdowns and human rights violations by security forces against civilians and their families continue and further increase in Syria;


O. considérant l'augmentation du nombre d'affaires dans lesquelles des défenseurs pacifiques des droits civils sont accusés de «moharebeh» (inimitié envers Dieu), crime passible de la peine de mort, comme Shiva Nazar Ahari, membre du Comité des reporters des droits de l'homme (CHRR), qui est emprisonnée depuis le 20 décembre 2009 et dont le procès devrait se tenir sous peu,

O. whereas the number of cases is increasing in which peaceful civil rights defenders are being charged with ‘moharabeh’ (enmity with God), which can carry the death penalty, as in the case of Shiva Nazar Ahari, a member of the Committee of Human Rights Reporters (CHRR), who has been detained since 20 December 2009 and whose trial is imminent,


G. considérant l'augmentation du nombre d'affaires dans lesquelles des défenseurs pacifiques des droits civils sont accusés de "moharebeh" (ennemi de Dieu), crime passible de la peine de mort, comme Shiva Nazar Ahari, membre du Comité des reporters des droits de l'homme (CHRR), qui est emprisonnée depuis le 20 décembre 2009 et dont le procès devrait se tenir sous peu,

G. whereas cases increase in which peaceful civil rights defenders are being charged with 'moharabeh' (enmity with God) which can carry the death penalty as is the case for Shiva Nazar Ahari, a member of the Committee of Human Rights Reporters (CHRR), who has been detained since 20 December 2009 and whose trial is imminent,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant l'augmentation du nombre d'affaires dans lesquelles des défenseurs pacifiques des droits civils sont accusés de "moharebeh" (inimitié envers Dieu), crime passible de la peine de mort, comme Shiva Nazar Ahari, membre du Comité des reporters des droits de l'homme (CHRR), qui est emprisonnée depuis le 20 décembre 2009 et dont le procès devrait se tenir sous peu,

O. whereas the number of cases is increasing in which peaceful civil rights defenders are being charged with 'moharabeh' (enmity with God), which can carry the death penalty, as in the case of Shiva Nazar Ahari, a member of the Committee of Human Rights Reporters (CHRR), who has been detained since 20 December 2009 and whose trial is imminent,


Madame Ebadi, vous avez mentionné qu'environ 6 000 personnes avaient été emprisonnées depuis les élections, et, selon vous, ce nombre serait, en réalité, beaucoup plus élevé.

Madam Ebadi, you had mentioned that about 6,000 had been incarcerated since the election, and you said that the number was probably much higher.


J. considérant que quatre personnes ont été condamnées à mort pour avoir participé à ces mouvements de protestation alors qu'elles étaient emprisonnées depuis le mois d'avril, bien avant les manifestations qui ont suivi les élections,

J. whereas four individuals have been sentenced to death in connection with the protests despite being imprisoned since April, long before the post-election demonstration,


Brenda Martin est emprisonnée depuis deux ans sans que le gouvernement ne lui vienne en aide.

For two years, Brenda Martin has languished behind bars while the Canadian government has continuously failed to help her.


Elle est emprisonnée dans sa résidence depuis 15 ans.

She has been imprisoned in her home for the past 15 years.


Mme Suu Kyi a été emprisonnée et est retenue en résidence surveillée, depuis près de six ans, par les autorités militaires birmanes à la suite des élections qu'elle remportait en 1990 avec plus de 82 p. 100 des suffrages.

After winning the 1990 elections with an 82 per cent majority, Mrs. Suu Kyi was imprisoned by the Burmese military authorities and has been under house arrest for nearly six years.


w