Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «empressé je souhaite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


répartition souhaitable de la charge fiscale

desirable distribution of the tax burden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'empresse d'ajouter que si vous demandez à mes collègues en science et en hydrographie s'ils ont suffisamment de temps à bord des navires pour faire tout le travail qu'ils souhaitent faire, ils vous répondront probablement que non. Je suis convaincu qu'ils souhaitent toujours en faire plus, mais il faut trouver un équilibre entre leur travail et les normes de sécurité des programmes traditionnels de la Garde côtière.

I would hasten to say that if you asked my colleagues in science and hydrography whether they have enough ship time to effectively do all of the work that they want to do, they would probably say no. I am sure they would always want to do more, but it is a matter of balancing their work requirements with the safety requirements of traditional Coast Guard programs.


Le gouvernement espagnol s’est empressé de déclarer que les marchandises provenant du Japon devraient être minutieusement contrôlées en raison des radiations, les Pays-Bas ont demandé aux dockers de prendre toutes leurs précautions lorsqu’ils manipuleront des containers provenant du Japon, la France a demandé de pouvoir contrôler toutes les marchandises avant qu’elles ne soient exportées du Japon, et l’Allemagne souhaite imposer des contrôles aléatoires pour les radiations sur toutes les marchandises, y compris les voitures, importées ...[+++]

The Spanish Government has urged that goods from Japan should be checked carefully for radiation, the Netherlands has cautioned dock workers to handle all containers from Japan with care, France is demanding a check on all goods before being exported from Japan and German customs is demanding random checks for radiation on all goods, including cars, imported from Japan.


Permettez-moi de revenir sur Solvabilité II. Je souhaite remercier le rapporteur, M. Skinner, et le Parlement pour leur travail et leur empressement à chercher un compromis afin de trouver un accord en première lecture sur ce sujet important.

Let me now turn to Solvency II. I would like to thank the rapporteur, Mr Skinner, and Parliament for their work and their willingness to compromise in order to reach agreement in a single reading on this important subject.


Bien que je partage vos objectifs et que je souhaite toujours faire les choses aussi vite que possible, et que je partage les objectifs de M. Kirkhope en matière de transparence des prix et de protection des consommateurs, je pense que dans notre empressement à adopter ce texte, nous nous sommes laissés dévier, en tout cas par rapport à la position adoptée fin mai par la commission des transports, et je pense que la position avancée par le Conseil, la soi-disant position de compromis, est différente de celle défendue par la commission ...[+++]

Whilst I share your aims and always want to do things as quickly as we can – and Mr Kirkhope’s aims of price transparency and consumer protection – I think that, in our speed to get this through, we have drifted away, certainly from the position that the Committee on Transport adopted at the end of May, and that the position that Council has come up with, the so-called compromise position, is different from the position that we went for in the Committee on Transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite donc à M. Lenarčič tout le succès qu’il espère pour le futur et le remercie, une fois de plus, pour sa présence ici, son empressement à répondre et pour la qualité de ces informations.

I therefore wish Mr Lenarčič well for the future and once again thank him for his attendance here, for his readiness to respond and for the quality of his replies.


Je m'empresse d'ajouter que cette mécanique est souhaitable sur le plan de la transparence.

I hasten to add that this mechanism is a good one for purposes of transparency.


Je remercie tous les membres de notre comité de leur travail empressé. Je souhaite encore une fois la bienvenue à tous les nouveaux membres du comité, et en particulier aux nouveaux sénateurs parmi eux, nommément les sénateurs Sheila Finestone et Isobel Finnerty.

I thank all members of our committee for their diligent work, and I would again like to welcome all the new members of the committee, especially those new members who are also new senators, being Senator Sheila Finestone and Senator Isobel Finnerty.


Hans Blix pense qu'il y a un arrangement aujourd'hui pour reprendre les inspections par les Nations Unies (2045) [Traduction] L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Madame la Présidente, je souhaite remercier le très honorable député au sujet de son observation touchant notre empressement à dialoguer.

Hans Blix thinks that an agreement might have been reached today to resume the inspections under the aegis of the United Nations (2045) [English] Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Madam Speaker, I wish to thank the right hon. member for his comment about the readiness for us to have an exchange.


Mesdames et messieurs, je vous souhaite la bienvenue au Comité permanent des transports et je vous remercie d'avoir répondu avec autant d'empressement à la requête du comité, qui souhaite obtenir de vous une description du contexte et l'historique.

Ladies and gentlemen, welcome to the Standing Committee on Transport, and thank you for responding so quickly to the request of the committee that you come forward and provide us with a background and a history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empressé je souhaite ->

Date index: 2024-11-02
w