Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice
Bénéfice de cours
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
Contribution sur les bénéfices excessifs
Counseling avec bénéfice
Empocher la coquette somme de
Empocher un bénéfice
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices
Impôt sur les bénéfices exedentaires
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les bénéfices non commerciaux
Impôt sur les excédents de bénéfices
Impôt sur les sociétés
Impôt sur les surplus de bénéfices
OIBL
Plus-value de change
Profit
Profit de change
être au bénéfice d'une autorisation
être titulaire d'une autorisation

Traduction de «empocher un bénéfice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empocher un bénéfice

to pocket a profit | to rake in a profit


bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

exchange profit | rate gain


empocher la coquette somme de

pocket a handsome of...% return


contribution sur les bénéfices excessifs | impôt sur les bénéfices exedentaires | impôt sur les excédents de bénéfices | impôt sur les surplus de bénéfices

excess profits tax


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

profit




impôt sur les bénéfices [ impôt sur les bénéfices non commerciaux ]

tax on profits of self-employment [ tax on non-commercial profits ]


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]


être titulaire d'une autorisation | être au bénéfice d'une autorisation

hold a permit


Ordonnance du 17 février 2010 sur l'imposition des bénéfices de liquidation en cas de cessation définitive de l'activité lucrative indépendante [ OIBL ]

Ordinance of 17 February 2010 on the Taxation of Capital Gains on the Permanent Termination of Self-Employment [ CGTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadien met ces routes en valeur, investit l'argent nécessaire, puis Air Canada entre en scène et empoche les bénéfices.

Canadian develops these routes, they put in the money, then Air Canada comes in and reaps the benefit.


Il est indubitable que, dans la recherche dans laquelle il a investi pour moitié, le secteur privé envisage d'empocher des bénéfices au bout d'environ six ans.

I don't think there's any question that in terms of matching investment research, the private sector is looking at a return of about six years.


Même quand des mesures ad-hoc, qui ont été rejetées il y a quelques mois à peine, sont acceptées, telles que la nationalisation de banques qui ont fait faillite en raison d’une mauvaise gestion de la part de leurs administrateurs et de certains de leurs actionnaires principaux, qui ont empoché des bénéfices et des gains substantiels et laissé au grand public le soin de s’occuper des dégâts, elles visent toujours à protéger les grosses entreprises, sans véritablement tenir compte des intérêts des travailleurs et des moins bien lotis.

Even when some ad-hoc measures that were rejected only a few months ago are accepted, such as the nationalisations of banks that have gone bankrupt due to poor management on the part of their administrators and some of their main shareholders, who have pocketed the substantial profits and gains and left the general public to deal with the damage, this is always done in defence of big business, without really taking into account the interests of workers and the least well-off.


Nous croyons que vous n'avez pas le droit d'impliquer les peuples de l'Europe dans des plans opportunistes servant les intérêts des multinationales, qui gagnent une fortune et tentent d’empocher de plus gros bénéfices à travers l'exploitation du pétrole.

We believe that you have no right to involve the peoples of Europe in opportunistic plans serving the interests of multinationals, which are making a fortune in a bid to pocket greater profits from the pumping of oil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immanquablement, c’est l’élite politique qui a empoché les bénéfices et les a placés sur des comptes en banque à l’étranger au cours de ces deux périodes.

Invariably, it was the political elite that pocketed the profits and placed these in foreign bank accounts during both eras.


Du fait de leur comportement collusoire, les sociétés en question ont pu appliquer des prix supérieurs à ce qu'ils auraient été si le jeu de la concurrence avait été respecté, ce qui a porté préjudice aux consommateurs et permis aux sociétés d'empocher des bénéfices illicites.

The companies' collusive behaviour enabled them to charge higher prices than if the full forces of competition had been at play, damaging consumers and allowing the companies to pocket illicit profits.


Finalement, il ne nous semble pas acceptable que les États ne conservent que les infrastructures qui les obligent à consentir d’énormes investissements, dans le but d’obtenir des transports de qualité et sûrs, et que ces mêmes États subventionnent encore - sur les deniers publics - les entreprises qui assureront les services pour que celles-ci empochent en fin de compte les bénéfices de l’exploitation de ces mêmes services.

Finally, I do not think it is acceptable, in the aim of ensuring high-quality and safe transport, for States only to have infra-structures in which they have to invest heavily and that the same States still subsidise – using money from the public purse – companies that will provide services and that these ultimately collect the profits from operating these services.


Pour résumer d'un trait, je dirais que c'est nous qui réglons la facture tandis que les Américains font leur politique et empochent les bénéfices.

To put it more succinctly, we provide the money and bear the cost and the Americans formulate the policy and collect the profit.


Mais il ne suffira pas d'empocher ces bénéfices et il n'existe certes aucune garantie de répartition équitable.

- 2 - But these benefits are not simply there for the taking and certainly there is no guarantee that they will be evenly spread.


On craint que quelqu'un le diable aménage le port non pas pour le transport de marchandises, mais plutôt en condominiums, en magasins de vente au détail de même que pour d'autres activités portuaires ou non portuaires et empoche les bénéfices.

The fear is that someone goes in the devil and develops the port not for the shipment of goods, but rather to develop the port and the land into condominiums, commercial and retail outlets and other non-port or port-related activities, and reap the benefit.


w