Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achalandeur
Achalandeuse
Confédération des employés et cadres
Employé atteint d'invalidité
Employé au rendement insatisfaisant
Employé au rendement insuffisant
Employé ayant un handicap
Employé ayant une déficience
Employé ayant une limitation fonctionnelle
Employé de la relation client
Employé des relations avec la clientèle
Employé des relations clientèle
Employé en contact avec la clientèle
Employé en probation
Employé en stage
Employé en stage probatoire
Employé handicapé
Employé inefficace
Employé infirme
Employé invalide
Employé non salarié
Employé stagiaire
Employé à l'entraînement
Employé à l'essai
Employé à l'heure
Employé à la journée
Employée au rendement insatisfaisant
Employée au rendement insuffisant
Employée de la relation client
Employée des relations avec la clientèle
Employée des relations clientèle
Employée en contact avec la clientèle
Employée inefficace
Non-salarié
Stagiaire
Travailleur improductif
Travailleur à l'essai
Travailleuse improductive

Traduction de «employés se voient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les chats voient dans le noir... pas vous! Méfiez-vous des dangers du vol de nuit

Cats Can See In The Dark... You Can't - Be Aware of the Hazards of Night Flying


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while taking off, ground crew or airline employee injured


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft crash while landing, member of ground crew or airline employee injured


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while landing, ground crew or airline employee injured


employé handicapé [ employé invalide | employé ayant une limitation fonctionnelle | employé ayant une déficience | employé ayant un handicap | employé atteint d'invalidité | employé infirme ]

employee with a disability [ disabled employee | handicapped employee | incapacitated employee ]


stagiaire [ employé à l'essai | employé en stage probatoire | travailleur à l'essai | employé stagiaire | employé à l'entraînement | employé en stage | employé en probation ]

probationary employee [ probationer | employee on probation ]


employé de la relation client | employée de la relation client | employé des relations avec la clientèle | employée des relations avec la clientèle | employé des relations clientèle | employée des relations clientèle | achalandeur | achalandeuse | employé en contact avec la clientèle | employée en contact avec la clientèle

customer contact employee


employé non salarié | non-salarié | employé à l'heure | employé à la journée

non-salaried employee


employé inefficace | employée inefficace | travailleur improductif | travailleuse improductive | employé au rendement insuffisant | employée au rendement insuffisant | employé au rendement insatisfaisant | employée au rendement insatisfaisant

non performer | non-performer


Confédération des employés et cadres | Confédération générale des cadres, fonctionnaires et employés | Confédération générale des fonctionnaires et employés de Suède

Confederation of Professional Employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les agents temporaires qui sont employés au titre de l’article 2, point f), du régime applicable aux autres agents et les agents contractuels qui sont employés au titre de l’article 3 bis du régime applicable aux autres agents au sein des organes et organismes de l’Union et qui sont engagés par le Parquet européen dans le cadre d’un contrat conclu avant que le Parquet européen soit devenu opérationnel conformément à la décision visée à l’article 120, paragraphe 2, et au plus tard un an après, se ...[+++]

3. Temporary agents employed under point (f) of Article 2 of the Conditions of Employment and contract agents employed under Article 3a of the Conditions of Employment in the institutions, bodies, offices or agencies of the Union who are engaged by the EPPO with a contract concluded before and no later than 1 year after the EPPO becomes operational in accordance with the decision mentioned in Article 120(2) shall be offered contracts under the same conditions.


2. Les agents contractuels qui sont employés au sein des institutions de l’Union au titre de l’article 3 bis ou de l’article 3 ter du régime applicable aux autres agents et qui sont engagés par le Parquet européen dans le cadre d’un contrat conclu avant que le Parquet européen soit devenu opérationnel conformément à la décision visée à l’article 120, paragraphe 2, et au plus tard un an après, se voient offrir des contrats au titre de l’article 3 bis du régime applicable aux autres agents, tout ...[+++]

2. Contract agents employed under Article 3a or 3b of the Conditions of Employment in the institutions of the Union who are engaged by the EPPO with a contract concluded before and no later than 1 year after the EPPO becomes operational in accordance with the decision mentioned in Article 120(2) shall be offered contracts under Article 3a Conditions of Employment whereas all other conditions of the contract shall remain unchanged.


1. Les agents temporaires qui sont employés au sein des institutions, organes ou organismes de l’Union au titre de l’article 2, point a), du régime applicable aux autres agents et qui sont engagés par le Parquet européen dans le cadre d’un contrat conclu avant que le Parquet européen soit devenu opérationnel conformément à la décision visée à l’article 120, paragraphe 2, et au plus tard un an après, se voient offrir des contrats au titre de l’article 2, point f), du régime applicable aux autre ...[+++]

1. Temporary agents employed under point (a) of Article 2 of the Conditions of Employment in the institutions, bodies, offices or agencies of the Union who are engaged by the EPPO with a contract concluded before and no later than 1 year after the EPPO becomes operational in accordance with the decision mentioned in Article 120(2) shall be offered contracts under point (f) of Article 2 of the Conditions of Employment whereas all other conditions of the contract shall remain unchanged, without prejudice to the need to respect the oblig ...[+++]


Ces conseils sectoriels ont collaboré avec certaines institutions représentées par Mme Boyles, pour s'assurer que leurs employés se voient créditer la formation reçue dans cette industrie pour les fins d'obtention d'un diplôme.

These sector councils have collaborated with some of the institutions represented by Ms Boyles in terms of ensuring that their employees are getting credit for the training that they have received in that industry as credit towards a diploma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque les agents du Parlement et leurs employés se voient confier le mandat important d'exercer des fonctions non partisanes au Parlement, le public est en droit de savoir si ces agents, ou les membres de leur personnel, participent à des activités politiques.

Agents of Parliament and their employees are given the important mandate to perform non-partisan duties in Parliament. The public has a right to know whether or not the agents, or those who work in their offices, have engaged in political activities.


Cependant, de nombreux employés, notamment ceux qui cherchent à mieux concilier leurs obligations professionnelles et leur vie personnelle en raison de responsabilités familiales, voient également d’un bon œil l’assouplissement du temps de travail[14].

However, increased working time flexibility is seen as desirable also by many employees, especially those with family responsibilities seeking to better reconcile their work obligations and personal life[14].


Nous avons des travailleurs dans l’incapacité de se rendre en Libye et d’y travailler, des sociétés qui ont investi en Libye se voient empêcher d’y envoyer leurs employés, tandis que d’autres travailleurs se trouvent actuellement en Libye et doivent y demeurer jusqu’à ce que leurs remplaçants aient le droit de s’y rendre.

There are workers who are unable to go and work in Libya, companies who have invested in Libya are being prevented from sending over their workers, while other workers are currently in Libya and must remain there until their replacements are granted entry.


Le projet de loi C-46 prévoit de lourdes peines qui vont dans le sens de l'engagement pris par le Canada de faire en sorte que les personnes reconnues coupables de fraude sur le marché financier et de fraude commise par des employés se voient imposer des peines appropriées pour leur écart de conduite et le tort qu'elles font aux Canadiens (1645) En plus de la peine d'emprisonnement maximale de dix ans prévue pour le délit d'initié et de la peine de cinq ans pour les menaces et représailles envers un employé, le projet de loi C-46 fait passer de 10 à 14 ans la peine maximale pouvant être infligée pour les fraudes, et double la peine maxim ...[+++]

In keeping with the Government of Canada's commitment to ensuring that those convicted of capital markets fraud and white collar crime in general are punished appropriately for their wrongful conduct and the harm they cause to Canadians, Bill C-46 contains significant sentencing proposals (1645) In addition to the 10 year maximum sentence for the proposed insider trading offence and the 5 year maximum sentence for the proposed employment related intimidation offence, Bill C-46 also would increase the maximum sentence for fraud from 10 ...[+++]


Il est question de mauvais traitements infligés à des travailleurs employés dans des sociétés néerlandaises, voire aux mains de gangsters; de travailleurs qui se voient refuser les droits les plus fondamentaux, comme celui à une alimentation suffisante et à un logement décent; de véritables réseaux organisés opérant dans différents pays pour recruter des travailleurs, ce qui est absolument scandaleux.

There are accounts of mistreatment of workers in some companies in the Netherlands, or at the hands of gangmasters; workers are denied the most basic of rights, such as sufficient food to eat and accommodation fit for human habitation; real organised networks are said to be operating in various countries to recruit workers, which is absolutely scandalous.


Les détaillants responsables forment leurs employés et voient à ce qu'ils effectuent toutes les vérifications de l'âge nécessaires.

Responsible retailers train their staff and ensure that they complete age-verification checks.


w