Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achalandeur
Achalandeuse
Confédération des employés et cadres
Employé atteint d'invalidité
Employé au rendement insatisfaisant
Employé au rendement insuffisant
Employé ayant un handicap
Employé ayant une déficience
Employé ayant une limitation fonctionnelle
Employé de la relation client
Employé des relations avec la clientèle
Employé des relations clientèle
Employé en contact avec la clientèle
Employé en probation
Employé en stage
Employé en stage probatoire
Employé handicapé
Employé inefficace
Employé infirme
Employé invalide
Employé non salarié
Employé stagiaire
Employé à l'entraînement
Employé à l'essai
Employé à l'heure
Employé à la journée
Employée au rendement insatisfaisant
Employée au rendement insuffisant
Employée de la relation client
Employée des relations avec la clientèle
Employée des relations clientèle
Employée en contact avec la clientèle
Employée inefficace
Non-salarié
Service de santé des employés
Service de santé pour les employés
Service de soins aux employés
Service sanitaire
Service sanitaire aux étudiants
Service sanitaire des employés
Stagiaire
Travailleur improductif
Travailleur à l'essai
Travailleuse improductive
Unité de santé des employés
Unité sanitaire

Vertaling van "employés sachent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while landing, ground crew or airline employee injured


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft crash while landing, member of ground crew or airline employee injured


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while taking off, ground crew or airline employee injured


employé handicapé [ employé invalide | employé ayant une limitation fonctionnelle | employé ayant une déficience | employé ayant un handicap | employé atteint d'invalidité | employé infirme ]

employee with a disability [ disabled employee | handicapped employee | incapacitated employee ]


stagiaire [ employé à l'essai | employé en stage probatoire | travailleur à l'essai | employé stagiaire | employé à l'entraînement | employé en stage | employé en probation ]

probationary employee [ probationer | employee on probation ]


unité de santé des employés [ service de santé des employés | service de soins aux employés | service de santé pour les employés | service sanitaire | service sanitaire aux étudiants | service sanitaire des employés | unité sanitaire ]

employee health service [ employee health | employee health unit | health service | health unit | student health service ]


employé de la relation client | employée de la relation client | employé des relations avec la clientèle | employée des relations avec la clientèle | employé des relations clientèle | employée des relations clientèle | achalandeur | achalandeuse | employé en contact avec la clientèle | employée en contact avec la clientèle

customer contact employee


employé non salarié | non-salarié | employé à l'heure | employé à la journée

non-salaried employee


employé inefficace | employée inefficace | travailleur improductif | travailleuse improductive | employé au rendement insuffisant | employée au rendement insuffisant | employé au rendement insatisfaisant | employée au rendement insatisfaisant

non performer | non-performer


Confédération des employés et cadres | Confédération générale des cadres, fonctionnaires et employés | Confédération générale des fonctionnaires et employés de Suède

Confederation of Professional Employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que faites-vous exactement, de façon régulière, pour que vos employés sachent ce qu'est le harcèlement sexuel, pour qu'ils puissent déceler les cas de harcèlement sexuel et qu'ils connaissent les procédures à suivre pour les signaler?

Is there advertising? What is it that you do, on a regular basis, so your employees know and can identify sexual harassment, and so they're aware of the procedures that they need to follow to report it?


Nous faisons en sorte que tous les employés sachent en quoi consiste un comportement approprié et non approprié.

We make sure that all employees are aware of what we consider appropriate and inappropriate behaviour.


91. regrette le blocage interinstitutionnel de la révision du règlement (CE) n° 1049/2001 sur le droit à l'accès aux documents et aux informations; demande au Conseil et à la Commission de reprendre leurs travaux sur la révision de ce règlement sur la base des propositions du Parlement visant à améliorer la transparence du processus décisionnel européen et l'accès des citoyens européens aux documents de l'Union; demande à l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union de mettre en œuvre intégralement le règlement (CE) n° 1049/2001, comme le prévoit le traité de Lisbonne, et observe, au regard de la jurisprudence de la CJUE et des plaintes soumises au Médiateur, que tel n'est pas le cas; demande au Conseil et à la Commissio ...[+++]

91. Deplores the interinstitutional blockage of the revision of Regulation (EC) No 1049/2001 on the right of access to documents and information; calls on the Council and the Commission to resume their work on the revision of this regulation, on the basis of Parliament’s proposals to guarante greater transparency in the EU decision-making process and improved access to documents for EU citizens; calls on all EU institutions, offices, bodies and agencies to fully implement Regulation (EC) No 1049/2001 as required by the Lisbon Treaty and notes, in the light of the case-law of the ECJ and complaints to the Ombudsman, that they have not done so; calls on the Council and the Commission at the same time to take the necessary measures to ensur ...[+++]


89. regrette le blocage interinstitutionnel de la révision du règlement (CE) n° 1049/2001 sur le droit à l'accès aux documents et aux informations; demande au Conseil et à la Commission de reprendre leurs travaux sur la révision de ce règlement sur la base des propositions du Parlement visant à améliorer la transparence du processus décisionnel européen et l'accès des citoyens européens aux documents de l'Union; demande à l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union de mettre en œuvre intégralement le règlement (CE) n° 1049/2001, comme le prévoit le traité de Lisbonne, et observe, au regard de la jurisprudence de la CJUE et des plaintes soumises au Médiateur, que tel n'est pas le cas; demande au Conseil et à la Commissio ...[+++]

89. Deplores the interinstitutional blockage of the revision of Regulation (EC) No 1049/2001 on the right of access to documents and information; calls on the Council and the Commission to resume their work on the revision of this regulation, on the basis of Parliament’s proposals to guarante greater transparency in the EU decision-making process and improved access to documents for EU citizens; calls on all EU institutions, offices, bodies and agencies to fully implement Regulation 1049/2001 as required by the Lisbon Treaty and notes, in the light of the case-law of the ECJ and complaints to the Ombudsman, that they have not done so; calls on the Council and the Commission at the same time to take the necessary measures to ensure transp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes, par exemple, parvenus à faire en sorte que les consommateurs sachent la durée de conservation d’un produit, à l’aide d’une petite case contenant un nombre qui leur indique pendant combien de temps un produit peut être employé.

We have, for example, managed to ensure that consumers know the shelf life of a product, by means of a small box containing a number which tells them how long a product can be used for.


L'un des moyens s'offrant au gouvernement pour les retenir est de s'assurer que ces employés sachent que l'avancement professionnel est possible dans la fonction publique.

One way that the government can ensure employee retention is to ensure also that those employees know there is movement for growth.


Il est important que les employés sachent que, à l'issue d'un arrêt de travail, personne ne pourra leur enlever leurs postes.

It is important for employees to know that once a work stoppage has ended, no one else will be able to take their jobs.


Nous voulions veiller à ce que les employés sachent que leurs pensions seraient protégées de plusieurs façons.

We wanted to ensure the employees knew their pensions would be protected in a number of ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employés sachent ->

Date index: 2022-04-22
w