Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achalandeur
Achalandeuse
Confédération des employés et cadres
Employé au rendement insatisfaisant
Employé au rendement insuffisant
Employé de la relation client
Employé des relations avec la clientèle
Employé des relations clientèle
Employé en contact avec la clientèle
Employé inefficace
Employé non salarié
Employé à l'heure
Employé à la journée
Employée au rendement insatisfaisant
Employée au rendement insuffisant
Employée de la relation client
Employée des relations avec la clientèle
Employée des relations clientèle
Employée en contact avec la clientèle
Employée inefficace
Français
Non-salarié
Travailleur improductif
Travailleuse improductive

Vertaling van "employés reçoivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (activités politiques des organismes de bienfaisance qui reçoivent des fonds d'État)

An Act to amend the Income Tax Act (political activities by charities receiving public funds)


Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]

Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]


Obstacles à la mise en œuvre d'une approche axée sur les clients qui reçoivent des soins de longue durée

Barriers to Implementing a Client-Centered Approach in Long-Term Care Case Management


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft crash while landing, member of ground crew or airline employee injured


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while taking off, ground crew or airline employee injured


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while landing, ground crew or airline employee injured


employé de la relation client | employée de la relation client | employé des relations avec la clientèle | employée des relations avec la clientèle | employé des relations clientèle | employée des relations clientèle | achalandeur | achalandeuse | employé en contact avec la clientèle | employée en contact avec la clientèle

customer contact employee


employé non salarié | non-salarié | employé à l'heure | employé à la journée

non-salaried employee


employé inefficace | employée inefficace | travailleur improductif | travailleuse improductive | employé au rendement insuffisant | employée au rendement insuffisant | employé au rendement insatisfaisant | employée au rendement insatisfaisant

non performer | non-performer


Confédération des employés et cadres | Confédération générale des cadres, fonctionnaires et employés | Confédération générale des fonctionnaires et employés de Suède

Confederation of Professional Employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(41) Pour que le client dispose d'informations sur les services de distribution d'assurances qui lui sont proposés, qu'il les acquière en passant par un intermédiaire ou directement auprès d'une entreprise d'assurance, et pour éviter de fausser la concurrence en encourageant les entreprises d'assurance à vendre directement aux clients plutôt que par des intermédiaires afin de se soustraire aux obligations d'information, il conviendrait d'exiger aussi des entreprises d'assurance qu'elles fournissent aux clients des informations sur la nature de la rémunération que leurs employés reçoivent pour la vente de produits d'assurance.

(41) In order to provide a customer with information on the insurance distribution services provided, regardless of whether the customer purchases through an intermediary or directly from an insurance undertaking, and to avoid distortion of competition by encouraging insurance undertakings to sell directly to customers rather than via intermediaries in order to avoid information requirements, insurance undertakings should also be required to provide information to customers about the nature of the remuneration their employees receive for the sale of insurance products.


(ii) le traitement ou le salaire que l’employé a différé selon le mécanisme ou le régime et selon tout mécanisme ou régime analogue, pour les services qu’il a rendus à l’employeur au cours d’une année d’imposition ne dépasse pas 33 1/3 % du traitement ou du salaire que, sans ces mécanismes et régimes, on se serait raisonnablement attendu que l’employé reçoive au cours de l’année pour ces services,

(ii) the amount of salary or wages deferred by the employee under all such arrangements for the services rendered by the employee to the employer in a taxation year does not exceed 33 1/3 per cent of the amount of the salary or wages that the employee would, but for the arrangements, reasonably be expected to have received in the year in respect of the services,


Les familles qui ont des enfants reçoivent 10 milliards de dollars; les personnes âgées reçoivent 50 milliards de dollars, soit environ la moitié de la somme versée à l'ensemble des bénéficiaires; les personnes qui ont des incapacités touchent des transferts de presque 25 milliards de dollars; et les assistés sociaux et bénéficiaires employables reçoivent environ 5 p. 100 du montant de 100 milliards de dollars — selon la définition des différentes catégories de personnes et la façon de comptabiliser ceux qui sont malades; si on le ...[+++]

Families with children receive $10 billion; our senior citizens receive $50 billion, about half the money paid out; persons with disabilities receive almost $25 billion in transfers; and social assistance and the employable case load receive about 5 per cent of the $100 billion spent — depending on how it is defined and how people who are sick are accounted for, then it could be as high as 10 per cent.


Ainsi, si une agence de voyages conserve ses employés et les fait travailler, mettons, trois jours par semaine plutôt que cinq jours par semaine pendant trois mois, et puis qu'après trois mois, elle décide que ce n'est pas rentable et entreprend de les mettre à pied, nous voulons que ces employés reçoivent des prestations calculées en fonction de ce qu'ils gagnaient rétroactivement au 15 septembre au lieu de rétroactivement à partir du 15 décembre par exemple.

For example, if you were to keep employees now on staff, let's say, for three days a week instead of five for three months, and then after three months you decide it's not turning around and you have to lay them off, we want them to be paid benefits based on earnings up to September 15 counting back, rather than up to, let's say, December 15 counting back.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. note avec inquiétude que, bien souvent, les employés de plus de 40 ans ne reçoivent plus une formation adéquate dans le cadre de leur emploi; exhorte donc les employeurs, les partenaires sociaux et les gouvernements nationaux à mettre en place des dispositifs réels d'apprentissage tout au long de la vie et les instruments de mesure associés sur le marché du travail, dans le but de parvenir dès que possible à de nettes améliorations des qualifications des travailleurs plus âgés;

102. Observes with concern that in many cases employees aged 40+ no longer receive appropriate training and further education on the job; calls, therefore, on employers, the social partners and national governments to implement true lifelong learning (LLL) concepts and measurements on the labour market with a view to achieving marked improvements in the qualification of older workers as soon as possible;


15. encourage à débattre de la meilleure manière d'employer les missions de maintien de la paix de l'ONU – à condition que leur personnel reçoive une formation appropriée – pour appuyer davantage la lutte contre l'Ebola dans la région;

15. Welcomes discussions on how UN peacekeeping efforts can – with appropriate training – further support the fight against Ebola in the region;


15. encourage à débattre de la meilleure manière d'employer les missions de maintien de la paix de l'ONU – à condition que leur personnel reçoive une formation appropriée – pour appuyer davantage la lutte contre l'Ebola dans la région;

15. Welcomes discussions on how UN peacekeeping efforts can – with appropriate training – further support the fight against Ebola in the region;


Elles englobent des normes de santé et de sécurité à bord, de logement, d’alimentation, et la garantie que les employés reçoivent également un salaire minimum, et que les armateurs à la pêche et les patrons soient tenus de veiller à ce que les cotisations des employés soient payées dans leur intégralité.

These include standards of health and safety on board, accommodation, the provision of food, and indeed the guarantee that minimum rates of pay are also applied to those who are employees, and that there is an obligation on boat owners and skippers to ensure that people’s contributions are fully paid up.


Lorsque cela a touché un bureau de poste où nous avons nos propres employés, nous avons pris des dispositions avec les syndicats—même si de toute évidence nous devons tenir compte de l'ancienneté et ainsi de suite—pour nous assurer que les employés reçoivent la formation appropriée et avoir sur les lieux des gens qui sont en mesure d'offrir le service dans les deux langues officielles (1605) [Français] Le président: Merci, monsieur Kenney. Monsieur Bellemare.

If it's in a post office where we have our own employees, we've made arrangements with the unions—although we obviously have to deal with seniority and so on—to make sure that employees get the proper training so that we have people there who are able to give the service in both languages (1605) [Translation] The Chair: Thank you, Mr. Kenney.


Ce n'est pas une analogie parfaite, puisque la Loi de l'impôt sur le revenu, par exemple, prévoit des règles pour les cas où les employés reçoivent des parts. Nous avons tous entendu parler d'employés qui touchaient des parts, et nous connaissons tous des situations où les employés sont logés et nourris.

Well, it's not completely analogous, because the Income Tax Act, for example, has specific rules about what happens when employees get shares, but we have all heard of employment situations with stock options, and we are all familiar with situations where someone gets room and board.


w