Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achalandeur
Achalandeuse
Employé de la relation client
Employé des relations avec la clientèle
Employé des relations clientèle
Employé en contact avec la clientèle
Employé non salarié
Employé à l'heure
Employé à la journée
Employée de la relation client
Employée des relations avec la clientèle
Employée des relations clientèle
Employée en contact avec la clientèle
Hésitant
Hésitation
Hésitation du marché
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Indécis
Marché hésitant
Non-salarié
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination

Traduction de «employés hésitent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation








Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.




employé de la relation client | employée de la relation client | employé des relations avec la clientèle | employée des relations avec la clientèle | employé des relations clientèle | employée des relations clientèle | achalandeur | achalandeuse | employé en contact avec la clientèle | employée en contact avec la clientèle

customer contact employee


employé non salarié | non-salarié | employé à l'heure | employé à la journée

non-salaried employee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est souvent le facteur décisif lorsqu'on hésite entre le recrutement d'un nouvel employé ou le recours à un employé contractuel, car il faut bien reconnaître que, parfois, c'est beaucoup plus facile de faire faire le travail dans le cadre d’un contrat à court terme.

I know that when we look at the cost of the payroll taxes that are imposed upon new hires, it is often the breaking point between saying whether or not a business is going to take on a new employee or whether they are just going to contract that job out, because sometimes it is much easier to allow that contract work to be done on a short-term basis.


2. fait remarquer que la présente résolution s'attache principalement à l'exécution du budget et à la décharge de l'exercice 2012 et que son principal but est de vérifier que l'argent public, venu des contribuables, est employé du mieux possible, tout en n'hésitant pas mettre en lumière les points où il est encore possible de faire des améliorations; encourage les organes compétents du Parlement à continuer à améliorer, à tous les niveaux possibles, l'efficacité des travaux du Parlement au quotidien;

2. Points out that this resolution remains principally focussed on the budget implementation and discharge for the financial year 2012 and that its main goal is to ensure that taxpayers' public money is used in the best possible way while highlighting where improvements can be made; encourages the Parliament's responsible bodies to continue to improve, at all possible levels, efficiency in Parliament's daily work;


2. fait remarquer que la présente résolution s'attache principalement à l'exécution du budget et à la décharge de l'exercice 2012 et que son principal but est de vérifier que l'argent public, venu des contribuables, est employé du mieux possible, tout en n'hésitant pas mettre en lumière les points où il est encore possible de faire des améliorations; encourage les organes compétents du Parlement à continuer à améliorer, à tous les niveaux possibles, l'efficacité des travaux du Parlement au quotidien;

2. Points out that this resolution remains principally focussed on the budget implementation and discharge for the financial year 2012 and that its main goal is to ensure that taxpayers' public money is used in the best possible way while highlighting where improvements can be made; encourages the Parliament's responsible bodies to continue to improve, at all possible levels, efficiency in Parliament's daily work;


Il peut arriver que cela aille tellement à contre-courant qu'un employé hésite à exercer ce droit, et un droit qui n'est pas exercé est un droit qui se ratatine et disparaît.

It can run so much against the current that an employee is hesitant to exercise that right, and a right that is not exercised is a right that shrivels up and vanishes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fait remarquer que la présente résolution s'attache principalement à l'exécution du budget et à la décharge de l'exercice 2011 et que son principal but est de vérifier que l'argent public, venu des contribuables, est employé du mieux possible, tout en n'hésitant pas mettre en lumière les points où il est encore possible de faire des améliorations; encourage les services compétents du Parlement à continuer d'améliorer, à tous les niveaux, l'efficience au jour le jour dans les travaux du Parlement, en cherchant toujours à améliorer les services rendus aux citoyens européens ...[+++]

5. Points out that this resolution remains principally focussed on the budget implementation and discharge for the financial year 2011 and that its main goal is to ensure that taxpayers' public money is used in the best possible way while highlighting where improvements can be made; encourages the Parliament's responsible bodies to continue to improve, at all possible levels, efficiency in Parliament's daily work aiming always to deliver an enhanced service to the citizens of the Union;


5. fait remarquer que la présente résolution s’attache principalement à l’exécution du budget et à la décharge de l’exercice 2011 et que son principal but est de vérifier que l’argent public, venu des contribuables, est employé du mieux possible, tout en n’hésitant pas mettre en lumière les points où il est encore possible de faire des améliorations; encourage les services compétents à continuer d’améliorer, à tous les niveaux, l’efficience au jour le jour dans les travaux du Parlement européen, en cherchant toujours à rendre un service plus grand aux citoyens européens;

5. Points out that this resolution remains principally focussed on the budget implementation and discharge for the financial year 2011 and that its main goal is to ensure that taxpayers' public money is used in the best possible way while highlighting where improvements can be made; encourages the Parliament's responsible bodies to continue to improve, at all possible levels, efficiency in Parliament's daily work aiming always to deliver an enhanced service to the citizens of the Union;


Les employés hésitent, on peut le comprendre, à s'exposer à être désavantagés professionnellement lorsqu'ils vivent avec des difficultés d'apprentissage ou des troubles psychiatriques.

Employees are justifiably cautious about exposing themselves to professional disadvantage when they are living with learning or psychiatric disabilities.


C’est à quoi doivent désormais s’employer avec détermination les États les plus menacés par les marées noires, au premier chef la France, sans hésiter à employer, comme l’ont fait pertinemment la France et l’Espagne à Malaga, la pression de l’unilatéralisme.

The Member States most threatened by oil spills, especially France, should make every effort to achieve this from now on. They should not hesitate to exert unilateral pressure either, as France and Spain did so judiciously at Malaga.


Depuis que le gouvernement, dans le budget fédéral de 1998, impose ces remboursements, l'entreprise refile cette responsabilité fiscale à l'employé, ce qui fait que les employés hésitent à déménager, ou elle absorbe ces coûts, ce qui la rend moins concurrentielle par rapport aux entreprises américaines. Nous réclamons donc un petit allégement fiscal pour ceux qui doivent assumer cette obligation fiscale depuis le budget fédéral de 1998.

Since the government, through the 1998 federal budget, imposed taxes on those reimbursements, either the corporation passes the tax liability on to individuals, which then makes it extremely difficult for employees to accept the move, or if the corporation absorbs these costs, it will make them much less competitive as compared to other corporations in the U.S. Therefore, we are simply asking for minor tax breaks so that it allows some tax relief to individuals who now have to take or to assume those tax liabilities as a result of the 1998 federal budget.


Je suis très hésitant à intervenir dans ce qui pourrait bien constituer un malheureux différend entre un employeur et un de ses employés, une possibilité que laissent entrevoir les déclarations des sénateurs Kinsella et Carstairs et la lettre du Dr Chopra.

I am very reluctant to intervene in what could well be an unfortunate difference between an employer and its employee, a possibility indicated by the statements made by Senators Kinsella and Carstairs and Dr. Chopra's own letter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employés hésitent ->

Date index: 2023-01-18
w