En ce qui a trait en général à la question de l'accès des travailleuses et travailleurs indépendants aux prestations spéciales, nous avons remarqué à plusieurs occasions que plusieurs travailleuses et travailleurs soi-disant indépendants sont, au sens de la loi, des employés qui devraient bénéficier d'une protection découlant de leur statut d'employé, y compris au titre de l’AE.
With reference to the broad issue of providing special benefits to the self-employed, we have noted on many occasions that many supposedly self-employed workers are, in legal reality, employees who deserve the protections of employee status, including EI coverage.