Cette procédure de conciliation a résolu le problème le plus significatif, à savoir l’i
nclusion ou non des travailleurs indépendants à la directive, et les parties ont convenu, avec le soutien de la Commission, q
ue les travailleurs indépendants seraient inclus, afin de m
ettre fin, une fois pour toutes, aux problèmes de double législation, au traitement inégal appliqué aux chauffeurs indépendant
s et aux chauffeurs ...[+++]employés.
That conciliation procedure resolved the most significant problem, which was whether or not self-employed workers should be included, and the parties agreed together, with the support of the Commission, that self-employed workers would be included, in order to put an end, once and for all, to the problems of double legislation, the double standards applied to self-employed drivers and employed drivers.