Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dédommager l'employé de toute perte subie
Employé à tout faire
Employée à tout faire
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Mettre tout en œuvre
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Remuer ciel et terre
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to

Traduction de «employé puisque tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé à tout faire [ employée à tout faire ]

gofer [ gopher ]


dédommager l'employé de toute perte subie

reimburse the employee for any loss


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


liant d'anhydrite destiné à être employé avec le sable ou tout autre granulat

anhydrite binder for use with sand or other aggregate


plâtre au semi-hydrate destiné à être employé avec le sable ou tout autre granulat

hemihydrate plaster intended to be used with sand or other aggregate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
POL ne dispose actuellement d’aucun employé puisque tout le personnel qui travaille actuellement pour la société (à l’exception des travailleurs indépendants) est détaché par RMG.

POL does not currently have any employees as all personnel currently working for POL (except those who are self-employed) are seconded from RMG.


Je crois que vous savez tous, et je suis d'ailleurs persuadé que toutes les personnes ici présentes appuient ces objectifs—que le régime d'actionnariat des salariés est une bonne chose pour l'employé puisqu'il offre des gains potentiels intéressants à long terme; le coût d'accès au régime est faible; l'employé comprend clairement la position de l'entreprise puisque la plupart des entreprises appartenant aux employés adoptent une ...[+++]

Frankly, I think you all know this, and I'm sure everyone in this room supports these objectives—the employee benefits from ownership; potential good long-term gains; low marginal cost of getting in; a clear understanding of the company position, since a kind of open-book approach is taken in most employee-owned companies; and a chance to have a piece of the pie that those people bake, which is a very important part of satisfaction, part of living a good life.


Avec la prolongation du congé parental dans le cadre de l'assurance-emploi.Nous ne sommes pas contre le congé parental, et personne n'avait pensé à l'impact que cela aurait sur les toutes petites entreprises, celles qui comptent cinq employés, puisque près de 80 p. 100 de toutes les entreprises au Canada ont moins de cinq employés.

With parental leave being expanded under EI. .We're not against parental leave, but no one thought about the impact on a five-person firm—and almost 80% of all firms have fewer than five employees—of losing a key employee for a full year. It can be devastating and it can be harmful.


Certains diront qu'il n'est pas nécessairement mauvais que certains de nos employés aillent au secteur privé, puisque tout le monde sait que les employés de Revenu Canada sont très compétents, et s'ils peuvent rehausser le niveau de compétence dans le secteur privé, le régime fiscal sera mieux administré, surtout si l'on tient compte du fait que nous fonctionnons dans un régime de conformité volontaire.

And some people would argue it's not all bad if we're losing some people to the private sector, because everyone knows Revenue Canada employees are very highly skilled, and if they can bring that high level of skill to the private sector, it makes for the better administration of the tax system, particularly since we operate on a voluntary compliance basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme européenne de lutte contre le travail non déc ...[+++]

Considers it essential to combat precarious and undeclared work, given that this phenomenon severely affects domestic workers, including particularly migrant women workers, thus worsening their already vulnerable position; stresses the importance of eradicating and prosecuting such practices, including child labour; in this regard, supports tackling the precarious situation of domestic workers and carers within the framework of the European platform against undeclared work; recalls that undeclared work deprives them of social security cover and has a negative impact on their working conditions in terms of health and safety; expects, ...[+++]


considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou par des entités privées en tant qu'emploi direct.

whereas the conditions under which domestic workers or carers are employed vary greatly from one Member State to another, from underpaid, undeclared, undocumented migrant workers with no contract, to domestic work and care being provided as a public social service or as a private social service provided by businesses, agencies, associations and cooperatives, or as direct employment by private entities.


Ce n’est pas une responsabilité exclusive du secteur de la santé, qui doit collaborer avec divers autres secteurs, y compris le secteur de l’agriculture, puisque nous voulons de la nourriture saine, avec le secteur du transport, puisque nous voulons que les gens puissent employer en toute sécurité le transport actif pour se déplacer dans leur milieu, tout en favorisant leur santé.

It's not just the business of the health sector. The health sector needs to be working in partnership with a variety of other sectors, including agriculture, as we want healthy food, and transportation, as we want to provide for safe, active, healthy ways that people can move about in their communities.


Il n'est pas nécessaire que toutes les catégories de véhicules soient équipées de ces systèmes, puisque leur utilisation varie: les autobus urbains et les camions de livraison, par exemple, sont employés dans un environnement pour lequel ces systèmes ne sont pas adaptés.

Not all vehicle categories should be equipped as their use varies, e.g. city buses and delivery trucks being used in an environment which is not suited for these systems.


(142) En ce qui concerne les importateurs indépendants ayant coopéré, aucun emploi n'est directement lié au produit, puisque les employés des départements commerciaux et des magasins de détail concernés traitent un grand nombre de produits (et parfois de services) dans le domaine du traitement des données et des équipements de télécommunications, les télécopieurs personnels concernés ne constituant qu'une toute petite partie de leurs activités.

(142) As regards the cooperating unrelated importers, no employment was directly related to the product concerned, since the employees in the relevant business units and retail shops were dealing with a large number of different products (and sometimes services) of data processing and telecommunication equipment, personal fax machines being only a minor part of the overall business.


Je suis certaine que vous voulez que les piscicultures, les exploitations piscicoles soient situées près du lieu où vivent vos employés, puisque c'est moins cher d'assurer leur transport jusqu'au lieu de travail, c'est tout simplement plus commode pour les travailleurs.

I'm sure that you want the aquaculture, the farms to be close to where your workforce lives because it's more economical to transport them to the site and it's just more convenient for the workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employé puisque tout ->

Date index: 2021-08-29
w