Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achalandeur
Achalandeuse
Décrire
Décrire dans le procès-verbal
Décrire la situation financière d’une région
Employé de la relation client
Employé des relations avec la clientèle
Employé des relations clientèle
Employé en contact avec la clientèle
Employée de la relation client
Employée des relations avec la clientèle
Employée des relations clientèle
Employée en contact avec la clientèle
Expliquer dans le procès-verbal
Exposer dans le procès-verbal
OAEP
Oform

Vertaling van "employé pour décrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers


décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins

describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines


décrire la situation financière d’une région

describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region


expliquer dans le procès-verbal [ décrire dans le procès-verbal | exposer dans le procès-verbal ]

describe in the minutes


Comment décrire un emploi dans la Fonction publique du Canada

Job description guide for the Public Service of Canada


Groupe d'étude sur les méthodes à utiliser pour décrire dans les documents OACI la continuité de service nécessaire de l'équipement électronique

Study Group on the Methods to Be Used to Describe Continuity of Service Requirements for Electronic Equipment in ICAO Documents




employé de la relation client | employée de la relation client | employé des relations avec la clientèle | employée des relations avec la clientèle | employé des relations clientèle | employée des relations clientèle | achalandeur | achalandeuse | employé en contact avec la clientèle | employée en contact avec la clientèle

customer contact employee


Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]

Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]


Ordonnance du 5 juin 1996 sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité [ Oform ]

Ordinance of 5 June 1996 on the Forms, Register and Accounting to be used in Debt Collection and Bankruptcy Proceedings [ FRAO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a quelque temps, le ministre a utilisé un mot que je me refuse à employer, pour décrire le débat.

A little while ago the minister referred to that debate with a term that I refuse to use. He did retract and apologize for his comment, but nonetheless, he did use it.


35. fait observer que la terminologie utilisée est différente pour décrire des déficiences physiques que pour décrire des handicaps et que l'accent devrait être mis sur le handicap, et non pas sur la déficience en termes médicaux, conformément à l'approche choisie dans la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et suivie par la Cour de justice; souligne que les employeurs devraient se concentrer sur les compétences et les aptitudes des employés ou candid ...[+++]

35. Notes that the terminology used to describe physical impairments and disabilities is different and that the focus should be on disabilities instead of impairments in medical terms, in accordance with the approach chosen in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and followed by the European Court of Justice; stresses that employers should focus on the skills and abilities of employees or applicants with disabilities;


35. fait observer que la terminologie utilisée est différente pour décrire des déficiences physiques que pour décrire des handicaps et que l'accent devrait être mis sur le handicap, et non pas sur la déficience en termes médicaux, conformément à l'approche choisie dans la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et suivie par la Cour de justice; souligne que les employeurs devraient se concentrer sur les compétences et les aptitudes des employés ou candid ...[+++]

35. Notes that the terminology used to describe physical impairments and disabilities is different and that the focus should be on disabilities instead of impairments in medical terms, in accordance with the approach chosen in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and followed by the European Court of Justice; stresses that employers should focus on the skills and abilities of employees or applicants with disabilities;


8. fait observer que la terminologie utilisée pour décrire des déficiences physiques et des handicaps est différente et que l'accent devrait être mis sur le handicap et non pas sur la déficience en termes médicaux, conformément à l'approche choisie dans la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et suivie par la Cour de justice; souligne que les employeurs devraient se concentrer sur les compétences et les aptitudes des employés ou candidats à un emploi souf ...[+++]

8. Notes that the terminology used to describe physical impairments and disabilities is different and that the focus should be on disabilities instead of impairments in medical terms, in accordance with the approach chosen in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and followed by the European Court of Justice; stresses that employers should focus on the skills and abilities of employees or applicants with disabilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, il est employé pour décrire la protéine enzymatique pure, alors que, parfois, il est utilisé pour désigner le produit obtenu par extraction ou par fermentation, lequel ne contient pas seulement la protéine enzymatique, mais également certains résidus issus du processus.

In some cases the term is used to describe the pure enzyme protein, whereas in others it is used to describe the product obtained by extraction or fermentation which does not only include the enzyme protein, but also some residues from the process.


À ceux qui souhaitent pour l’instant ne rien dévoiler sur les mots qui, selon eux, devraient être employés pour décrire cette situation, je voudrais dire que, pour ma part, il est de la plus haute importance que l’Union européenne parle d’une seule voix et fasse bloc, pas seulement ici à Bruxelles, mais également au Conseil de sécurité à New York, sans oublier ce Parlement.

To those who wish to keep their own counsel for the time being about how this situation should be described, I should like to say that, as I see it, it is of the utmost importance that the European Union should speak with one voice and present a united front, not only here in Brussels, but also in the Security Council in New York and not least in this House. If we are agreed on the end goal, why not say so?


Depuis les événements de l'été et peu importe le qualificatif employé pour décrire la situation au Darfour, il reste que la situation est grave.

In the wake of the events of the summer, and regardless of how the situation in Darfur is described, the fact is that the situation is serious.


Pendant des milliers d'années, le terme français qu'on a employé pour décrire exclusivement l'engagement entre un homme et une femme a été le mariage.

For thousands of years, the English word to describe one man and one woman in a committed relationship to the exclusion of all others has been marriage.


Il est tout à fait acceptable que les députés de Lakeland, Portage—Lisgar et Renfrew—Nipissing—Pembroke emploient les mots qu'ils ont employés pour décrire les accusations légitimes portées contre le ministre de la Défense nationale.

It is perfectly in order for the members for Lakeland, Portage Lisgar and Renfrew Nipissing Pembroke to use the words they used to describe the legitimate charges against the minister of defence.


De façon générale, le libellé des nouvelles dispositions reprend celui employé pour décrire les prestations spéciales dans la loi actuelle, mais le nouveau paragraphe 152.01(1) définit plusieurs autres termes employés dans le cadre du régime.

In general, the language in the new provisions mirrors that used to describe special benefits in existing legislation, but new section 152.01(1) defines several additional terms to be used in the scheme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employé pour décrire ->

Date index: 2025-09-25
w