Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement de départ
Alignement initial
Alignement partant
Cheval non partant
Dernier partant
Dernier relayeur
Dernière partante
Dernière relayeuse
Dépêches arrivantes et partantes
Formation de départ
Formation initiale
Formation partante
Groupe partant
Lanceur partant
Lanceuse partante
Non-partant
Nucléofuge
Premier coureur
Premier partant
Premier relayeur
Première coureuse
Première partante
Première relayeuse
Traces partant dans des directions opposées

Vertaling van "employé partant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation partante | formation de départ | formation initiale | alignement partant | alignement de départ | alignement initial

starting lineup | starting line-up


lanceur partant | lanceuse partante

starting pitcher | starter


dernier partant [ dernière partante | dernier relayeur | dernière relayeuse ]

anchor [ anchor person | anchor man | anchorman | anchor woman ]


non-partant [ cheval non partant ]

nonstarter [ non-starter | non-contestant ]


premier partant [ première partante | premier coureur | première coureuse | premier relayeur | première relayeuse ]

first runner


profondeur légale d'une galerie de mine partant de la surface

legal depth of an Erbstollen


traces partant dans des directions opposées

back-to-back tracks


dépêches arrivantes et partantes

incoming and outgoing mails




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. souligne que l'OSCE joue un rôle essentiel dans la résolution de la crise ukrainienne du fait qu'elle possède l'expérience des conflits armés et des situations de crise et que la Fédération de Russie et l'Ukraine sont membres de cette organisation; regrette le manque de personnel et, partant, de résultat de la mission spéciale d'observation de l'OSCE; invite les États membres, la vice-présidente/haute représentante et la Commission à s'employer à renforcer les moyens en personnel et en matériel de la mission spéciale d'observati ...[+++]

23. Emphasises that the OSCE has a crucial role to play in resolving the Ukrainian crisis owing to its experience in dealing with armed conflict and crises and to the fact that both the Russian Federation and Ukraine are members of the organisation; regrets the fact that the OSCE Special Monitoring Mission is still understaffed and consequently underperforming; calls on the Member States, the VP/HR and the Commission to make further efforts to strengthen the OSCE Special Monitoring Mission in Ukraine with personnel and equipment; believes that the EU should, if requested by the Ukrainian authorities, deploy an EU monitoring mission to ...[+++]


22. souligne que l'OSCE joue un rôle essentiel dans la résolution de la crise ukrainienne du fait qu'elle possède l'expérience des conflits armés et des situations de crise et que la Fédération de Russie et l'Ukraine sont membres de cette organisation; regrette le manque de personnel et, partant, de résultat de la mission spéciale d'observation de l'OSCE; invite les États membres, la haute représentante/vice‑présidente et la Commission à s'employer à renforcer les moyens en personnel et en matériel de la mission spéciale d'observati ...[+++]

22. Emphasises that the OSCE has a crucial role to play in resolving the Ukrainian crisis owing to its experience in dealing with armed conflict and crises and to the fact that both the Russian Federation and Ukraine are members of the organisation; regrets the fact that the OSCE Special Monitoring Mission is still understaffed and consequently underperforming; calls on the Member States, the HR/VP and the Commission to make further efforts to strengthen the OSCE Special Monitoring Mission in Ukraine with personnel and equipment; believes that the EU should, if requested by the Ukrainian authorities, deploy an EU monitoring mission to ...[+++]


À ce moment-là, le milieu des affaires s'est employé très énergiquement à faire comprendre aux Canadiens les ramifications et les répercussions d'un tel déficit et d'une telle dette et, partant, notre capacité limitée de réinvestir dans l'économie et les programmes sociaux de notre pays.

At the time, the business community fought very aggressively and hard to ensure that this country understood the ramifications and impacts of having a country carrying that much deficit and debt, and the limitations that doing so created for us to either reinvest in our country economically or socially.


À ce chapitre, l'agence et la collectivité des ressources humaines font montre de leadership en tenant des processus de recrutement collectif, qui peuvent servir à tous les ministères pour combler des postes vacants et pour remplacer des employés partant à la retraite.

This would appear to be the case with the human resources community. The agency and the HR community are showing leadership in this respect through collective recruitment processes that all departments can access to fill vacancies and replace retiring employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. souligne qu'il est important d'engranger les connaissances des employés partant à la retraite, notamment dans le secteur public où, en France par exemple, 50 % des actifs du secteur public pourront faire valoir leurs droits à la retraite dans les dix ans à venir; invite instamment les États membres à encourager le secteur privé comme le secteur public à adopter des mesures préventives pour éviter que ne se perde une expérience et un savoir précieux, sous forme, par exemple, de tutorat pour les personnes entrant sur le marché du travail, de départ progressif à la retraite et de programmes d'e ...[+++]

52. Highlights the importance of knowledge-capture from retiring employees, particularly in the public sector where, in France for example, 50 % percent of the public workforce will be eligible for retirement in the next ten years; urges Member States to encourage both the private and public sector to adopt proactive measures to avoid the loss of valuable experience and insight such as the mentoring of those entering the labour market, phased retirement and the implementation of lifelong-learning programmes; calls on Member States t ...[+++]


52. souligne qu'il est important d'engranger les connaissances des employés partant à la retraite, notamment dans le secteur public où, en France par exemple, 50 % des actifs du secteur public pourront faire valoir leurs droits à la retraite dans les dix ans à venir; invite instamment les États membres à encourager le secteur privé comme le secteur public à adopter des mesures préventives pour éviter que ne se perde une expérience et un savoir précieux, sous forme, par exemple, de tutorat pour les personnes entrant sur le marché du travail, de départ progressif à la retraite et de programmes d'e ...[+++]

52. Highlights the importance of knowledge-capture from retiring employees, particularly in the public sector where, in France for example, 50% percent of the public workforce will be eligible for retirement in the next ten years; urges Member States to encourage both the private and public sector to adopt proactive measures to avoid the loss of valuable experience and insight such as the mentoring of those entering the labour market, phased retirement and the implementation of lifelong-learning programmes; calls on Member States to ...[+++]


52. souligne qu'il est important d'engranger les connaissances des employés partant à la retraite, notamment dans le secteur public où, en France par exemple, 50 % des actifs du secteur public pourront faire valoir leurs droits à la retraite dans les dix ans à venir; invite instamment les États membres à encourager le secteur privé comme le secteur public à adopter des mesures préventives pour éviter que ne se perde une expérience et un savoir précieux, sous forme, par exemple, de tutorat pour les personnes entrant sur le marché du travail, de départ progressif à la retraite et de programmes d'e ...[+++]

52. Highlights the importance of knowledge-capture from retiring employees, particularly in the public sector where, in France for example, 50% percent of the public workforce will be eligible for retirement in the next ten years; urges Member States to encourage both the private and public sector to adopt proactive measures to avoid the loss of valuable experience and insight such as the mentoring of those entering the labour market, phased retirement and the implementation of lifelong-learning programmes; calls on Member States to ...[+++]


54. souligne l'importance de l'engrangement des connaissances des employés partant à la retraite, notamment dans le secteur public où, en France par exemple, 50% des actifs du secteur public pourront faire valoir leurs droits à la retraite dans les dix ans à venir; invite instamment les États membres à encourager le secteur privé comme le secteur public à adopter des mesures préventives pour éviter que ne se perde une expertise et un savoir précieux, sous forme, par exemple, de tutorat pour les personnes entrant sur le marché du travail, de départ progressif à la retraite et de programmes d'ense ...[+++]

54. Highlights the importance of knowledge-capture from retiring employees, particularly in the public sector where, in France for example, 50% percent of the public workforce will be eligible for retirement in the next ten years; urges Member States to encourage both the private and public sector to adopt proactive measures to avoid the loss of valuable experience and insight such as the mentoring of those entering the labour market, phased retirement and the implementation of lifelong-learning programmes; calls on Member States to ...[+++]


En ce qui concerne la première question, le dilemme devant lequel on se trouve est que, dans le secteur privé, même dans le cas d'un contrat avec le syndicat, il est tout à fait légitime pour l'employeur de décider d'augmenter les prestations, ce à quoi cette mesure revient, par compassion pour un employé partant à la retraite.

With respect to the first question, the dilemma is that in a private sector situation, even in a union contract situation, it is quite legitimate for the employer to decide to give an increased benefit, which is what this amounts to, out of compassion to an individual retiring employee.


Un des arguments qu'ils avaient employés était directement relié à ce qu'avait avancé le sénateur Grafstein, soit que l'extension du brevet repousserait la date où les compagnies de produits génériques pourraient copier ces médicaments et, partant, en hausserait le coût pour les Canadiens.

One of the arguments they used was directly related to what Senator Grafstein suggested, namely, that extending the patent protection would delay the ability of generic companies to copy those drugs and, therefore, increase costs to Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employé partant ->

Date index: 2025-07-04
w