Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "employé depuis longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Servant le plus souvent à relever les mets, ils sont employés depuis longtemps et de manière sûre dans un large éventail de denrées alimentaires, telles que les confiseries, les boissons non alcoolisées, les céréales, les gâteaux et les yaourts.

Flavourings are normally used to give taste to food and have a long history of safe use in a wide variety of foods, such as confectionery, soft drinks, cereals, cakes and yoghurts.


Premièrement, les salariés d’Austrian Airlines sont employés depuis longtemps dans l’entreprise, avec une moyenne de [.] ans pour les pilotes et de [.] ans pour le personnel technique et commercial ainsi que les agents de bord.

Firstly, the length of time served by Austrian Airlines’ staff is high, averaging [.] years for pilots and [.] years for commercial and technical staff and flight attendants.


23. demande à l'Administration, pour faciliter le passage aux dispositions du nouveau statut du personnel concernant le personnel auxiliaire, de mettre à la disposition des groupes politiques 40 postes supplémentaires d'assistants temporaires de niveau B*6; demande que ces postes soient réservés au personnel auxiliaire employé depuis longtemps et au personnel auxiliaire des nouveaux États membres pour lesquels les concours ne sont pas encore achevés; invite l'Administration à inscrire les dépenses concernées au chapitre 11;

23. Requests the Administration, in order to facilitate the transition to the provisions of the new Staff Regulations concerning auxiliary staff, to make available to the political groups 40 additional posts for temporary assistant staff at B*6 level; requests that those posts be reserved for long serving auxiliary staff and auxiliary staff from the new Member States for whom competitions have not yet been completed; requests the Administration to earmark the relevant expenditure under Chapter 11;


Ce mot est employé depuis longtemps dans l'histoire américaine, depuis les décisions Worcester et M'Instosh dans lesquelles le juge Marshall a reconnu la souveraineté inhérente des tribus américaines des États-Unis.

It has a historical use going back to the Worcester and M'Intosh decisions, where Justice Marshall recognized the inherent sovereignty of American tribes in the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une multinationale établie depuis longtemps sur le territoire, Levi Strauss, a récemment émis un préavis de licenciement concernant les employés de deux sites de production écossais, Bellshill et Dundee.

A long established multi-national company – Levi-Strauss – recently gave advance notice of redundancy in relation to workers at two factories in Scotland, at Bellshill and Dundee.


Vu sous cet angle, une réglementation des horaires de travail est depuis longtemps nécessaire - pour notre sécurité sur les routes et pour la sécurité de l’employé, du conducteur lui-même.

Looked at from this angle, this work time regulation is long overdue – in the interests of our safety on the roads and of the safety of the workers, that is, the drivers themselves.


8.1. Le Comité s'est depuis longtemps et à plusieurs occasions employé à faire triompher à l'échelle mondiale, et par conséquent aussi dans les pays en développement, les droits fondamentaux des travailleurs élaborés par l'OIT («Core Labour Standards»).

8.1. For a considerable time now, the Committee has, on various occasions, sought to help bring about the application throughout the world - and particularly in the developing countries - of the 'Core Labour Standards` formulated by the ILO.


Compte tenu d'un budget de 600 millions de dollars, on aurait dû employer depuis longtemps les économies de 25 millions de dollars pour résoudre le problème de l'analphabétisme.

When we take into account a budget of $600 million and the reason for the high illiteracy referred to by some advocates, $25 million should have been spent long ago to ensure that illiteracy was not a concern.


Les conditions à réunir, il me semble que les libéraux les avaient, puisqu'ils arrivaient avec l'auréole d'un gouvernement qui n'a pas été là depuis longtemps et qui était dans des temps, disons, de meilleure conjoncture économique. Or, faisant ce qu'ils ont fait, faisant ce qu'ils s'apprêtent à confirmer, ils menacent ou même, je pense que si je disais le fond de ma pensée, ils se sont enlevé des chances de rétablir un vrai dialogue avec leurs employés et ces employés, rappelons-le, ils sont les employés de l'Éta ...[+++]

But, by doing what they have done, what they are about to confirm, what they are threatening to do, if I really said what I think, they have blown their opportunity to re-establish a real dialogue with their employees who, let us not forget, are employees of the government and render services which we would not be able to provide otherwise.


Les autorités du gouvernement fédéral, les chefs d'entreprise et les syndicats comptent depuis longtemps sur la partie III du Code canadien du travail afin de négocier des normes d'emploi justes et équitables pour leurs employés des secteurs sous réglementation fédérale.

Federal government officials, business leaders and unions have long relied on Part III of the code to negotiate fair and equitable employment standards for federally regulated employees in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     employé depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employé depuis longtemps ->

Date index: 2025-09-01
w