Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régimes de pension d'employeur - Qui en bénéficie?

Vertaling van "employeurs puissent bénéficier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Régimes de pension d'employeur - Qui en bénéficie?

Employer-Sponsored Pension Plans - Who Benefits?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les États membres veillent à ce que les travailleurs et les employeurs puissent bénéficier, sans retard injustifié, en ligne ou hors ligne, des services de soutien à l'échelon national.

1. Member States shall ensure that workers and employers are able to gain access, without undue delay, whether online or offline, to support services at national level.


1. Les États membres veillent à ce que les travailleurs et les employeurs puissent bénéficier de services de soutien en ligne ou hors ligne à l'échelon national et ce sans délai.

1. Member States shall ensure that workers and employers can gain access, whether online or offline, to support services at national level without delay.


1. Les États membres veillent à ce que les travailleurs et les employeurs puissent bénéficier de services de soutien à l'échelon national.

1. Member States shall ensure that workers and employers can gain access to support services at national level


68. souligne que le développement des compétences, s'il est mis en œuvre comme un concept intégré, pourrait devenir un mécanisme qui assure et favorise l'égalité des chances pour les personnes issues de catégories défavorisées, y compris des minorités défavorisées, notamment les enfants et les jeunes issus de familles touchées par la pauvreté, les chômeurs de longue durée, les immigrés défavorisés et les personnes handicapées; souligne qu'il est primordial que les groupes défavorisés puissent bénéficier de la prévention, du soutien tout au long de la vie et de conseils le plus tôt possible afin d'apporter une main-d'œuvre productive et ...[+++]

68. Stresses that skills development, if carried out as an integrated concept, could become a mechanism leading to and promoting equal opportunities for people from disadvantaged groups, including disadvantaged minorities, in particular for children and young people from families affected by poverty, the long-term unemployed, disadvantaged immigrants and people with disabilities; stresses that prevention and lifelong support and counselling from the earliest stage possible for disadvantaged groups are of the utmost importance for providing productive and highly-skilled workforce for the labour market; stresses, furthermore, the need to provide support and skills development via training for employers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. souligne que le développement des compétences, s'il est mis en œuvre comme un concept intégré, pourrait devenir un mécanisme qui assure et favorise l'égalité des chances pour les personnes issues de catégories défavorisées, y compris des minorités défavorisées, notamment les enfants et les jeunes issus de familles touchées par la pauvreté, les chômeurs de longue durée, les immigrés défavorisés et les personnes handicapées; souligne qu'il est primordial que les groupes défavorisés puissent bénéficier de la prévention, du soutien tout au long de la vie et de conseils le plus tôt possible afin d'apporter une main-d'œuvre productive et ...[+++]

69. Stresses that skills development, if carried out as an integrated concept, could become a mechanism leading to and promoting equal opportunities for people from disadvantaged groups, including disadvantaged minorities, in particular for children and young people from families affected by poverty, the long-term unemployed, disadvantaged immigrants and people with disabilities; stresses that prevention and lifelong support and counselling from the earliest stage possible for disadvantaged groups are of the utmost importance for providing productive and highly-skilled workforce for the labour market; stresses, furthermore, the need to provide support and skills development via training for employers ...[+++]


13. demande au gouvernement de modifier la loi relative à la prévention de la traite des êtres humains afin de veiller à ce que les victimes entrées illégalement aux Maldives puissent bénéficier de services de réadaptation si elles choisissent de rester dans le pays, et d'appliquer l'interdiction de la confiscation des passeports par les employeurs et agences gouvernementales;

13. Asks the government to amend the Prevention of Human Trafficking Act to ensure victims who enter the Maldives illegally are offered rehabilitative services if they prefer to remain in the country and to enforce prohibitions against passport retention by employers and government agencies;


La directive contribue à la protection des migrants, en garantissant que leur soit versée toute rémunération impayée par l’employeur et qu’ils puissent bénéficier de l’aide de parties tierces, par exemple de syndicats ou d’ONG.

The Directive helps protect migrants, by ensuring that they get any outstanding remuneration from the employer, and by providing access to support from third parties, for example trade unions or NGOs.


La directive contribue à la protection des migrants, en garantissant que leur soit versée toute rémunération impayée par l’employeur et qu’ils puissent bénéficier de l’aide de tiers, par exemple de syndicats ou d’ONG.

The Directive helps protect migrants, by ensuring that they get any outstanding remuneration from the employer, and by providing access to support from third parties, for example trade unions or NGOs.


La directive protège les migrants, en garantissant que leur soit versée toute rémunération impayée par l’employeur et qu’ils puissent bénéficier de l’aide de parties tierces, par exemple de syndicats ou d’ONG.

The Directive protects migrants, by ensuring that they get any outstanding remuneration from the employer, and by providing access to support from third parties, for example trade unions or NGOs.


Selon ces lignes directrices, « les employeurs veillent à ce que les travailleurs puissent bénéficier de leur temps de repos, mais ils ne sont pas tenus de vérifier qu’ils le prennent effectivement ».

According to those guidelines, ‘employers must make sure that workers can take their rest, but are not required to make sure they do take their rest’.




Anderen hebben gezocht naar : employeurs puissent bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs puissent bénéficier ->

Date index: 2021-03-07
w