Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte d'exploitation des employeurs
Postulant non encore présenté à un employeur

Vertaling van "employeurs exploitent encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
postulant non encore présenté à un employeur

unreferred applicant


compte d'exploitation des employeurs

income account of employers


Trousse des employeurs qui exploitent une petite entreprise

Small Business Employer Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec à peine 25 000 employeurs inscrits et quelque 150 000 placements et recrutements par an, le portail européen des services pour l’emploi (EURES) n’a pas encore exploité tout son potentiel de création d’emplois.

With only 25 000 employers registered and some 150 000 job placements/recruitments per year, the European Employment Services tool (EURES) has not yet made full use of its direct employment potential.


Afin de renforcer les instruments dont disposent les parquets pour s'attaquer aux réseaux de passeurs, la Commission étoffera le cadre juridique de l'Union en vigueur pour leur permettre de lutter contre le trafic de migrants et ceux qui en tirent profit Pour agir concrètement contre les réseaux de trafiquants d'êtres humains et prêter assistance aux victimes de leurs pratiques, la Commission mènera également à bien les initiatives prévues dans l'actuelle stratégie contre la traite des êtres humains et examinera en 2016 comment encore améliorer son action Les employeurs établis d ...[+++]

In order to strengthen the instruments available to prosecutors to address smuggling networks, the Commission will improve the existing EU legal framework to tackle migrant smuggling and those who profit from it. In order to take specific action against traffickers' networks and provide assistance to victims of trafficking, the Commission will also complete the initiatives foreseen in the current strategy against Trafficking in Human Beings and look at how work can be further improved in 2016.


Nos membres conviennent que le projet de loi C-50 va instaurer un contexte encore plus parfait dans lequel ces types d'abus ne va qu'augmenter et se diffuser comme une honte nationale pour le Canada, non seulement sur les exploitations agricoles mais de plus en plus dans les usines, les bureaux, et éventuellement dans tous les lieux de travail où les employeurs peu scrupuleux recherchent des employés isolés et plus facilement exploités.

Our members agree that Bill C-50 will create a more perfect environment in which these types of abuses will only thrive and fester as a national wound to Canada, not only on the farms but increasingly in factories, offices and potentially, any workplaces where unscrupulous employers want an employee who is isolated and more easily exploited.


Comme vous le disiez, monsieur Tonks, nous avons réussi à obtenir certains résultats lors des pourparlers avec les employeurs, ou l'on constate que l'on peut faire encore plus, et que cela est une question de répartition des rôles et responsabilités, et que nous devons essayer de nouvelles solutions, que nous devons élargir le champ du possible pour les Canadiens qui travaillent dans l'exploitation forestière, les pêches, le touris ...[+++]

As you point out, Mr. Tonks, we have been finding some interesting success as we actually sit at the table with employers and say there's more that can be done, that we have to figure out who can play what role, and that we have to try some new things and expand the opportunities that exist for Canadians working in forestry, in the fisheries, in tourism, and in other aspects of seasonal employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invite les États membres à adopter des mesures favorables à la création d'emplois, par exemple des réformes de la fiscalité du travail qui encouragent l'emploi, à promouvoir et à faciliter le travail indépendant authentique et volontaire et la création d'entreprises, à améliorer le cadre de fonctionnement des entreprises, à faciliter l'accès des PME au financement, à convertir les emplois informels et non déclarés en emplois réguliers, à réformer, au besoin, les marchés du travail de façon à les rendre plus adaptables, dynamiques, compétitifs et inclusifs tout en garantissant aux salariés une sécurité adéquate, à donner aux employeurs les compétences et ...[+++]

11. Calls on the Member States to adopt measures favourable to job creation such as labour tax reforms that encourage employment, promote and support genuine and voluntary self-employment and business start-ups, improve the framework for doing business and facilitate the access to financing for SMEs, transform informal and undeclared work into regular employment, reform labour markets, if necessary, to make them more adaptive, dynamic, competitive and inclusive while ensuring adequate security for employees, provide employers and emplo ...[+++]


Il y a encore beaucoup de gens qui seront exploités au niveau de l'assurance-emploi, c'est-à-dire les cotisants, employeurs et employés, car on va récupérer 19 milliards de dollars dans les cinq prochaines années pour financer ce que le gouvernement ne fait pas.

Insofar as employment insurance is concerned, a lot of people will be hurt, both the employers and the employees who contribute to the program, since the government will be recovering $19 billion in the next five years to finance what it is not doing.


Je tiens aussi à exprimer mon accord avec M. Pérez Álvarez, qui a bien souligné que les abus persistent et que certains employeurs exploitent encore les travailleurs et, chose extraordinaire, nous voyons non seulement en Allemagne, mais dans d’autres pays également, à quel point les employeurs peuvent se montrer ingénieux dès lors qu’il s’agit de contourner la loi.

I also want to agree with Mr Pérez Álvarez, who pointed out that abuses persist and that employers are still exploiting workers, and, extraordinarily enough, we see not only in Germany but also in other countries how very creative employers can be when it comes to getting round the law.


Je tiens aussi à exprimer mon accord avec M. Pérez Álvarez, qui a bien souligné que les abus persistent et que certains employeurs exploitent encore les travailleurs et, chose extraordinaire, nous voyons non seulement en Allemagne, mais dans d’autres pays également, à quel point les employeurs peuvent se montrer ingénieux dès lors qu’il s’agit de contourner la loi.

I also want to agree with Mr Pérez Álvarez, who pointed out that abuses persist and that employers are still exploiting workers, and, extraordinarily enough, we see not only in Germany but also in other countries how very creative employers can be when it comes to getting round the law.


À la décharge de l'employeur, encore une fois, je me dois de préciser qu'il exploite son entreprise dans un secteur déréglementé et que, s'il refuse une cargaison, quelqu'un d'autre l'acceptera pour moins cher.

In fairness to the employer, once again, he's operating in a deregulated environment where if he doesn't do it, somebody else will do it cheaper.


Il me semble que le principe part de l'idée qu'en refusant l'entrée de ces travailleurs étrangers au Canada, nous serons en mesure de les protéger et d'éviter qu'ils ne soient exploités par des employeurs canadiens, ou des recruteurs canadiens ou étrangers, ou encore des clients canadiens.

The idea seems to be that we can protect foreign workers from exploitation by Canadian employers, or Canadian or foreign recruiters, or Canadian customers by denying those foreign workers entry into Canada.




Anderen hebben gezocht naar : compte d'exploitation des employeurs     employeurs exploitent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs exploitent encore ->

Date index: 2023-10-30
w