Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Code IUN pas du CT
Confédération des entreprises européennes
Employeur distinct
Ministère ne faisant pas partie du CT
Ministère non fédéral
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Traduction de «employeurs et dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

employer association | employer organisation | employers' association | employers' organisation


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

Confederation of Netherlands Industries and Employers


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Federation of EC employers' organizations | Union of Industrial and Employers Confederations of Europe | Union of Industries in the European Community | UNICE [Abbr.]


code IUN désignant l'unité pour laquelle le CT ne représente pas l'employeur officiel [ code IUN désignant l'unité dont les membres ont un organisme autre que le CT comme employeur officiel | code IUN désignant l'unité dont les membres ont un employeur distinct comme employeur officiel | code IUN pas du CT ]

non TB BUD code [ non-TB BUD code number | separate employer BUD code ]


organisme pour lequel le CT ne représente pas l'employeur officiel [ organisme dont le personnel a un organisme autre que le CT comme employeur officiel | employeur distinct | ministère non fédéral | ministère ne faisant pas partie du CT ]

non TB department [ organization for which TB is not the official employer | non-TB employer | separate employer ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

familiarize potential employers with artist | introducing artist to potential employers | introduce artist to potential employers | introduce potential employers to artist


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

analyse communications channels for different employers/contractors | research communications channels for different employers/contractors | study communications channels for different contractors/employers | study communications channels for different employers/contractors


Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ Confederation of European Business | UNICE | Union of Industrial and Employer's Confederations of Europe ]


Des soins à donner et dont se soucier : la prise en charge des aînés par les travailleurs canadiens et ses répercussions sur les employeurs

Caring About Caregiving: The Eldercare Responsibilities of Canadian Workers and the Impact on Employers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) s’agissant du choix prévu au paragraphe (5), le document le concernant doit préciser le pourcentage déterminé à l’égard de chaque employeur admissible, dont le total pour l’ensemble des employeurs admissibles ne peut dépasser 100 %;

(c) in the case of an election under subsection (5), indicate the percentage specified for each qualifying employer, the total of which for all qualifying employers shall not exceed 100%; and


(ii) l’employeur donné est l’employeur donné dont il est question au paragraphe 8308(7) dans son application à l’entente,

(ii) the particular employer is a lending employer for the purposes of subsection 8308(7) as it applies in respect of the arrangement, and


Si un agent négociateur ne peut négocier n'importe quel aspect des processus de dotation et de classification avec un employeur distinct dont il est fait mention à la Partie II de l'Annexe 1 de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique et si la Loi sur l'emploi dans la fonction publique ne protège pas les fonctionnaires qui travaillent pour des employeurs distincts énumérés à la Partie II de l'Annexe 1 de Loi su ...[+++]

If a bargaining agent cannot negotiate any aspect of the staffing and classification processes with a separate employer listed under Schedule I, Part II of the PSSRA, and if the PSEA does not protect public servants working for separate employers listed under Schedule I, Part II of the PSSRA, why would Parliament allow Bill C-43 to impose a prohibition aimed at preventing bargaining agents from negotiating staffing and classification processes with the Agency-as-separate-employer?


3. Les États membres font en sorte que les employeurs soient réputés avoir respecté leur obligation au titre du paragraphe 1, point a), sauf si le document présenté en tant que permis de séjour ou autre autorisation de séjour valide présente des anomalies qui ne pouvaient échapper à un employeur raisonnablement attentif ou s'il est établi que l'employeur ne pouvait raisonnablement ignorer la falsification du document en question.

3. Member States shall ensure that employers are considered to have fulfilled their obligation under paragraph 1(a) except if the document presented as a valid residence permit or other authorisation for stay has anomalies that could not be overlooked by a reasonably attentive employer or if it is established that the employer could not reasonably have been unaware of the falsification of the document in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque l'employeur est un sous-traitant, les États membres veillent à ce que le contractant principal et tout sous-traitant intermédiaire, s'ils savaient que le sous-traitant employait des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, puissent être tenus d'effectuer les paiements visés au paragraphe 1 en lieu et place du sous-traitant qui est l'employeur ou du contractant dont l'employeur est un sous-traitant direct.

2. Where the employer is a subcontractor, Member States shall ensure that the main contractor and any intermediate subcontractor, where they knew that the employing subcontractor employed illegally staying third-country nationals, may next to or in place of the employer be held liable to make the payments identified in paragraph 1 in place of the employing subcontractor or the contractor of which the employer is a direct subcontractor.


1. Lorsque l'employeur est un sous-traitant, et sans préjudice des dispositions de la législation nationale relatives aux droits de contribution ou de recours ou en matière de sécurité sociale, les États membres veillent à ce que le contractant dont l'employeur est un sous-traitant direct puisse, en lieu et place de l'employeur, être redevable:

1. Where the employer is a subcontractor and without prejudice to the provisions of national law concerning the rights of contribution or recourse or in the field of social security, Member States shall ensure that the contractor of which the employer is a direct subcontractor may, next to or in place of the employer, be held liable to pay:


Tous les problèmes posés par cette forme d'emploi ont trait au fait que nous ne sommes pas en présence d'une relation bilatérale traditionnelle entre employé et employeur, mais d'une relation triangulaire qui présente cette particularité que les entreprises qui recrutent les travailleurs ne les emploient pas elles‑mêmes (et qu'on a donc affaire à des employeurs sans salariés) et que, d'autre part, les entreprises qui emploient les travailleurs ne se considèrent pas comme des employeurs (lesquels employés sont, ainsi, sans employeurs).

The starting point for all the problems which this form of employment engenders is that instead of the traditional bilateral relationship between an employee and employer, we have a three-way relationship with the following strange consequences: businesses which hire employees but do not employ them themselves (employers without employees), and businesses which employ employees but are not considered to be employers (employees without employers).


1. Aux fins de la présente directive, un employeur est considéré comme se trouvant en état d'insolvabilité lorsqu'a été demandée l'ouverture d'une procédure collective fondée sur l'insolvabilité de l'employeur, prévue par les dispositions législatives, réglementaires et administratives d'un État membre, qui entraîne le dessaisissement partiel ou total de cet employeur ainsi que la désignation d'un syndic, ou une personne exerçant une fonction similaire, et que l'autorité qui est compétente en vertu desdites dispositions a:

1. For the purposes of this Directive, an employer shall be deemed to be in a state of insolvency where a request has been made for the opening of collective proceedings based on insolvency of the employer, as provided for under the laws, regulations and administrative provisions of a Member State, and involving the partial or total divestment of the employer's assets and the appointment of a liquidator or a person performing a similar task, and the authority which is competent pursuant to the said provisions has:


L'autre argument que j'essayais de faire valoir se rapportait aux employés qui bénéficient d'une assurance-médicaments payée par l'employeur et dont la quote-part versée au sein de ce régime par l'employeur n'est pas considérée comme un salaire.

The other point that I was trying to make is that for an employee who receives a drug benefit from an employer, the portion of the cost that is paid by the employer is not considered salary.


Il y a des associations d'employeurs maritimes dont certains membres sont véritablement actifs dans le secteur du débardage—ce sont eux les personnes assujetties à cette disposition—mais certains des membres de la même association peuvent être véritablement actifs dans le secteur du transport, mais pas dans celui du débardage.

There are associations of maritime employers in which some employers are actively engaged in stevedoring—the people who will be covered by this provision—but some of the people in the same association may be actively engaged in shipping and not in stevedoring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs et dont ->

Date index: 2024-12-26
w