Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employeurs devraient également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Parité salariale, ça va de soi : publication sur l'égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur à l'intention des employeurs

Equal dollars make good sense: a booklet for employers on equal pay for work of equal value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les employeurs devraient également fournir des précisions sur les demandeurs et sur les raisons pour lesquelles ils ne sont pas qualifiés.

Employers should also provide details on the people that have applied and why they are not qualified.


Les employeurs devraient également fournir des précisions sur les demandeurs et sur les raisons pour lesquelles ils ne sont pas qualifiés.

Employers should also provide details on the people that have applied and why they are not qualified.


Lorsqu'ils fournissent aux travailleurs et aux employeurs des informations générales sur le portail EURES et le réseau EURES, les membres d'EURES et, le cas échéant, les partenaires d'EURES devraient mettre en place un système efficace d'accès aux services de soutien prévus au titre du présent règlement non seulement en s'assurant que ces services sont disponibles à la demande expresse d'un travailleur ou d'un employeur mais également, le cas échéant, en ...[+++]

When providing workers and employers with basic information concerning the EURES portal and the EURES network, the EURES Members and, where relevant, the EURES Partners should put in place effective access to support services under this Regulation, not only by ensuring that such services are available on the explicit request of an individual worker or employer, but also, where appropriate, by providing, on their own initiative, information about EURES to workers and employers on the occasion of their first contact (‘mainstreaming EURES’), and by proactively offering assistance in this area throughout the ...[+++]


Nous étions d'avis que les employeurs devraient également fournir des précisions sur les demandeurs et les raisons pour lesquelles ils ne se sont pas qualifiés.

Employers, we felt, should also provide details on the people who have applied and why they're not qualified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie e ...[+++]

Calls on the Member States to put in place and improve, in collaboration with social partners, information channels on the rights of domestic workers and carers and to ensure the highest information accessibility for all workers; recommends, to that end, to establish information points, following best practice in Member States, at regional and local level, helplines and websites providing assistance, information also in the form of campaigns on the rights of domestic workers and carers in each Member State in the national language and other appropriate languages; emphasises that civil society organisations such as organisations working on behalf of women and migrants should also be able to provide this information; points out that these ...[+++]


Ils devraient également penser aux effets préjudiciables qu'ont sur les industries saisonnières et les travailleurs saisonniers l'impôt supplémentaire prélevé par le biais des cotisations d'assurance-emploi des employeurs et des employés.

They should think as well of the attack on seasonal industries and seasonal workers by the increasing taxation through EI premiums on both employers and employees.


Pour permettre, notamment, aux État membres de détecter les documents falsifiés, les employeurs devraient également être obligés d’informer les autorités compétentes de l’emploi d’un ressortissant d’un pays tiers.

To enable Member States in particular to check for forged documents, employers should also be required to notify the competent authorities of the employment of a third-country national.


Les États membres devraient également être libres d’opter pour une procédure simplifiée d’information par les employeurs qui sont des personnes physiques, lorsqu’il s’agit d’un emploi à des fins privées.

Member States should be free to decide a simplified procedure for notification by employers who are natural persons where the employment is for their private purposes.


Les États membres devraient également présumer que la relation de travail a duré au moins trois mois, de manière à ce que la charge de la preuve incombe à l’employeur au moins pour une certaine période.

Member States should further provide for a presumption of an employment relationship of at least three months’ duration so that the burden of proof is on the employer in respect of at least a certain period.


D'autre part, les employeurs devraient tenir des séances d'information pour sensibiliser les employés à la nécessité de s'identifier et, ainsi, permettre un suivi efficace des progrès de l'équité en matière d'emploi dans leur milieu de travail (1615) Le comité a également recommandé que les gestionnaires de ces entreprises reçoivent une formation spéciale pour pouvoir mieux convaincre les employés de la nécessité de s'identifier.

At the same time information sessions must be held by the employers to inform employees of the importance of identifying themselves so we can truly monitor the progress of employment equity in a given workplace (1615) As well, the committee recommended that managers in those businesses be given special training to enable them to be more persuasive of the need for self-identification.




Anderen hebben gezocht naar : employeurs devraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs devraient également ->

Date index: 2025-04-04
w