Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Association d'employeurs
Association des employeurs
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille par la pointe
Syndicat patronal
Traduction
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Vertaling van "employeurs a abordé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


Connexion employeurs : guide des programmes et services offerts par le gouvernement du Canada pour aider les employeurs à embaucher des jeunes

Employer Link: Guide to Government of Canada Programs and Services to Help Employers Hire Youth


Marchés financiers mondiaux : La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l'automatisation

Global Financial Markets: International Coordination Can Help Address Automation Risks


association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

employer association | employer organisation | employers' association | employers' organisation


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la reconnaissance de la valeur des compétences transversales acquises dans le cadre de l’apprentissage non formel et informel par la pratique d’un sport de masse, il s’agit en premier lieu de sensibiliser tout d’abord les participants eux-mêmes, les parents, les volontaires et le personnel, mais aussi la société dans son ensemble, y compris les employeurs, à la valeur de ces compétences et d’en améliorer la visibilité.

With regard to recognition of the value of transversal skills gained through non-formal and informal learning via grassroots sports, the first steps are awareness raising and visibility primarily among participants themselves, parents, volunteers and staff, but also society at large, including employers.


Une telle plainte serait examinée en fonction de la capacité de la GRC, en sa qualité d'employeur, d'aborder les problèmes liés à la conduite.

That type of complaint would be dealt with under the RCMP's authority as employer to deal with conduct issues.


considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie professionnelle et vie privée mais aussi à de nombreuses personnes de se rendre disponibles sur le marché du travail.

whereas affordable female domestic workers and carers play an important role both economically and socially since they free up mainly other women, allowing them to pursue their careers and enjoy their social life, and enable their employers to have a better work-life balance, as well as making it possible for many people to be available for work.


M. Stefano Mallia (groupe "Employeurs") a abordé quelques-unes des préoccupations principales de son groupe et déclaré: "Faisons en sorte que la politique de cohésion bénéficie du soutien de la société civile en tant que partenaire, afin d'assurer que chaque euro dépensé stimule la croissance, car c'est ce dont l'Europe a besoin actuellement, surtout compte tenu des pressions qui s'exercent sur les ressources financières.

Let's make sure that cohesion policy is backed up by civil society as a partner so as to ensure that every euro we spend stimulates growth, because this is what Europe needs now, especially given the existing pressure on financial resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se préoccupe, dans le contexte des Jeux olympiques d'hiver qui sont prêts de s'ouvrir à Sotchi, de l'exploitation de travailleurs migrants et des violations de leurs droits sur les chantiers de Sotchi, où les employeurs n'ont pas payé leurs salaires et les ont forcés à travailler jusqu'à douze heures par jour sans leur accorder la journée de congé mensuelle, ce qui contrevient à la loi russe; critique les autorités russes et le Comité internationale olympique (CIO) pour leur échec à veiller au respect des dispositions mêmes les plus fondamentales du droit du travail par leur partenaire Olympstroy; invite les autorités russes à four ...[+++]

10. Addresses, in the light of the Winter Olympics soon to start in Sochi, the exploitation and abuse of migrant workers’ rights at the Sochi construction sites, where their employers failed to pay their wages and forced them to work for up to 12 hours a day without a monthly day’s leave, which constitutes a violation of Russian law; criticises the Russian authorities and the International Olympic Committee (IOC) for their failure to ensure that their partner Olympstroy implemented even basic labour rights; calls on the Russian authorities to create a means for migrant workers to safely lodge complaints against their employers and to h ...[+++]


[Traduction] M. Peter Murdoch: Tout d'abord, les conseils de presse, tels qu'ils existent à l'heure actuelle, certainement dans la plupart des provinces, sont simplement dans un certain sens des organismes de l'employeur, financés par l'employeur et à certains égards contrôlés par l'employeur, et les seuls pouvoirs qu'ils ont, c'est d'imprimer à l'occasion les résultats des décisions.

[English] Mr. Peter Murdoch: First of all, the press councils, as they are now formulated, certainly in most of the provinces, are simply, in a sense, organisms of the employer, employer-funded and in some ways employer-controlled, and there's really no teeth other than that some of them do occasionally print the results of the decisions.


En Belgique, à Chypre et au Royaume-Uni, le gouvernement et/ou l'organisme chargé de promouvoir l'égalité publient des lignes directrices spécifiques pour les employeurs pour aider ceux-ci à remplir leurs obligations légales mais aussi pour les sensibiliser plus généralement sur la manière d'aborder les problèmes de discrimination.

In Belgium, Cyprus and the UK, specific guidance for employers is published by the government and/or the equality body, not only to help them fulfil their legal obligations, but to make them more generally aware of how to deal with discrimination issues.


O. considérant que la liberté de mouvement en ce qui concerne le maintien des droits acquis en matière de retraite complémentaire devrait tout d'abord être établie au sein des États membres afin de s'assurer que ceux qui restent dans le même État membre tout en changeant d'employeur ne reçoivent pas un traitement différent de ceux qui changent à la fois d'employeur et d'État membre; que les délais de carence devraient être adaptés et des règles établies concernant l'affiliation auprès de tous les prestataires de retraite complémenta ...[+++]

O. whereas freedom of movement as regards maintaining acquired supplementary pension entitlements should first be resolved within the Member States in order to ensure that those remaining in the same Member State while changing employer are not treated differently from those who move to an employer situated in another Member State; whereas the vesting periods should be adjusted and rules should be laid down on cross-border membership in respect of all supplementary pension schemes,


Pourquoi le gouvernement ne s'est-il pas doté d'une politique à long terme qui permettrait aux parties intéressées de négocier dans un climat de paix, qui permettrait aux employeurs d'aborder en toute tranquillité avec leurs employés les différends qui les opposent?

Why does the government not have a long term policy that would allow the opponents to deal peacefully in these negotiations and would allow employers to deal peacefully with their employees to settle serious disputes?


Dans le livre nous racontons que Compas, une firme de recherche, a posé une question hypothétique à des gens: Votre employeur vous aborde et vous dit «J'ai du travail pour vous en fin de semaine et vous recevrez un certain montant d'argent, un belle somme d'argent».

In the book we have a story where Compas, a research organization, asked people a hypothetical question: Your employer approaches you and says “I have work for you this weekend and you will get a certain amount of money, a nice sum of money”.


w