La politique de restructuration de l'Union européenne ne crée pas d'emplois ; elle les réduit - en particulier les emplois à temps plein et stables -, tandis que la soi-disant croissance prive des millions de gens du droit au travail ou leur offre une solution de rechange médiocre sous la forme d'un emploi à temps partiel, avec toutes les répercussions financières et sociales que cela implique sur la vie familiale.
The European Union's restructuring policy does not create jobs, it restricts them, especially full-time, stable jobs, while so-called growth deprives millions of people of the right to work or offers them a poor substitute in the form of part-time employment, with all the financial and social consequences that has for family life.