Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
Préservation des emplois existants
Travailleurs ayant déjà eu un emploi
établissement existant

Vertaling van "emplois déjà existants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


préservation des emplois existants

employment maintenance measures


préservation des emplois existants

employment maintenance


travailleurs ayant déjà eu un emploi

experienced labour force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le corps reposera sur les programmes professionnels et de volontariat pour la jeunesse déjà existants dans l'UE, ainsi que sur la mobilisation des réseaux d'offres d'emploi, d'éducation et d'acteurs de la société civile établis à travers l'Europe.

The Corps will build on existing EU professional and volunteering programmes for youth, as well as the mobilisation of established networks of employment, education and civil society actors across Europe.


La crise économique, qui a frappé et qui continue de frapper plus ou moins gravement les différents États membres de l'Union, a non seulement bloqué la création de nouveaux emplois, mais a conduit les employeurs, qui cherchent à faire des économies, à réduire le nombre d'emplois déjà existants. En outre, les licenciements touchent le plus souvent et dans les proportions les plus importantes les personnes employées dans le cadre de contrats à durée déterminée ou de contrats de droit civil, c'est-à-dire précisément les jeunes qui entrent sur le marché du travail ou qui l'ont intégré récemment.

The economic crisis which affected and is still affecting EU countries to a greater or lesser extent has meant that not only are there no new jobs, but employers seeking to make savings are cutting back on existing employment. Most frequently, and in the largest numbers, it is people employed on fixed-term contracts and those performing work not based on an employment contract who are let go, i.e. typically young people who are entering, or have recently entered, the labour market.


Le concept d'aménagement raisonnable existe déjà dans le domaine de l'emploi, au titre de la directive 2000/78/CE, et les États membres et les entreprises ont donc déjà l'expérience de son application.

The concept of reasonable accommodation already exists in the employment sphere under Directive 2000/78/EC, and Member States and businesses therefore have experience in applying it.


La Commission propose de regrouper trois instruments déjà existants – le programme Progress, le programme EURES et l'instrument de microfinancement Progress en faveur de l'emploi et de l'intégration sociale – dans le cadre d'un programme unique pour le changement social et l'innovation sociale.

The Commission is proposing to combine three existing instruments – the Progress programme, the EURES programme and the Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion – into a single programme for social progress and employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. demande à la Commission, afin d'éviter les doubles emplois, de ne créer de nouvelles structures qu'après avoir procédé à un examen des financements et à un inventaire des services de conseil déjà existants dans les États membres et après avoir analysé dûment leur efficacité, ainsi que la nécessité réelle de la création de ces structures;

23. Calls on the Commission, in order to avoid duplication, to create new structures only after having conducted a review of funding, an inventory of available advisory services in the Member States and a proper analysis of their effectiveness and of any proven need for creating new structures;


Il existe déjà d'un certain nombre d'instruments politiques, notamment une meilleure prise en compte des objectifs sociaux et d'emploi dans les recommandations par pays, le renforcement de la participation des partenaires sociaux au niveau de l'Union et au niveau national, la modernisation de la législation de l'UE en matière sociale et d'emploi et l'utilisation des fonds de l'UE pour promouvoir la cohésion sociale et lutter contre le chômage et la pauvreté, améliorer les compétences professionnelles et favoriser la création d'emplois.

There are a number of policy tools already at hand such as by taking better account of employment and social objectives in the Country-Specific Recommendations, strengthening the involvement of social partners at EU and national levels, modernising EU employment and social legislation and using EU funding to promote social cohesion to tackle unemployment and poverty, improve job skills and support job creation.


Le principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail est inscrit à l'article 141 du traité et il existe déjà une législation très complète sur l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'accès à l'emploi et de conditions de travail, y compris l'égalité des rémunérations.

The principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation is enshrined in Article 141 of the Treaty and a comprehensive body of legislation on equal treatment of men and women in relation to access to employment and working conditions including equal pay is already in place.


Ce sont toutefois les petites et moyennes entreprises qui créent la plupart des nouveaux emplois et qui maintiennent la plupart des emplois déjà existants.

It is the small and medium-sized businesses that create most new jobs and protect existing ones.


Il est vrai que cette méthode est intéressante. Elle permet d'identifier de bonnes pratiques et de développer progressivement une approche commune des questions importantes. Cependant, la méthode ne devrait pas remplacer les instruments communautaires déjà existants, à caractère normatif ou quasi-normatif, ou les orientations qui existent déjà dans des domaines tels que la politique économique ou l'emploi.

It is true that this is an interesting method, which makes it possible to identify good practices and gradually develop a joint focus on topics of interest; the method, however, should not replace existing Community instruments of a regulatory or quasi-regulatory nature, or the guidelines that already exist in areas such as economic policy or employment.


Conformément au principe de prise en compte des politiques d'intégration des immigrés dans les autres politiques, il est à présent nécessaire de traduire dans les politiques et les programmes existant à l'échelle de l'UE, en particulier la stratégie européenne pour l'emploi, le processus d'inclusion sociale ainsi que les programmes d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale et la discrimination, le soutien accordé au grand nombre de propositions déjà formulées ...[+++]

In line with the principle of mainstreaming policies for the integration of immigrants, support for many of the proposals made must now be taken forward within the framework of existing policies and programmes at EU level, notably the European Employment Strategy, the Social Inclusion Process, as well as the Community action programmes to combat social exclusion and discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emplois déjà existants ->

Date index: 2021-10-29
w