Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité indépendante
Caisse d'assurance-emploi
Compte d'assurance-chômage
Compte d'assurance-emploi
Emploi autonome
Emploi à son compte
Fonds de l'assurance-chômage
Fonds de l'assurance-emploi
Imputé au Compte d'assurance-chômage
Imputé au Compte d'assurance-emploi
Travail autonome
Travail indépendant
Travail à son compte

Vertaling van "emploi rend compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Comité d'Association rend compte au Conseil d'Association de ses activités

the Association Committee shall account for its actions to the Association Council


travail indépendant [ travail à son compte | emploi à son compte | activité indépendante | travail autonome | emploi autonome ]

self-employment


compte d'assurance-emploi [ fonds de l'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi | compte d'assurance-chômage | fonds de l'assurance-chômage ]

employment insurance account [ employment insurance funds | unemployment insurance account | unemployment insurance funds ]


personnes travaillant à leur compte, emplois rémunérés et aides familiaux non rémunérés

self-employed persons, persons in paid employment and unpaid family helpers


Rapport spécial de la Cour des comptes concernant la création ou le maintien d'emplois dans l'octroi d'aides aux investissements à finalité régionale

Special report of the Court of Auditors on job creation or maintenance in the granting of aid to regional investments


imputé au Compte d'assurance-emploi [ imputé au Compte d'assurance-chômage ]

charged to the Employment Insurance Account [ charged to the Unemployment Insurance Account ]


compte d'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi

employment insurance account | employment insurance fund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le PAN Emploi rend compte de la question de la qualité du travail et des efforts ont certainement été accomplis.

The NAP Employment illustrates the issue of quality of work and certainly efforts have been made.


Il rend compte des changements à court terme du PIB et des tendances de l'emploi.

It looks at short-term changes in GDP and employment trends.


Situation sociale et emploi dans l'Union européenne: la Commission rend compte de taux d'emploi records et de signes d'amélioration pour les jeunes // Bruxelles, le 5 octobre 2017

Commission reports on employment and social situation in the EU: record high employment rates and signs of improvement for the youth // Brussels, 5 October 2017


Le rapport sur la situation de l'emploi et la situation sociale (ESDE) rend compte des dernières évolutions en matière sociale et d'emploi, et examine les difficultés à venir.

The Employment and Social Developments (ESDE) review reports on the latest employment and social trends, and reflects on upcoming challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Sheila Fraser: Le fait toutefois de devoir aussi appliquer la législation en matière de droits de la personne à la fonction publique, compte tenu de sa taille et de la multitude de ses catégories d'emplois, rend la tâche plus difficile que dans le secteur privé, où le nombre de catégories d'emplois est généralement plus limité, il me semble.

Ms. Sheila Fraser: But given a single public service with such a wide diversity of employment categories, to put the human rights legislation in with that makes it more difficult to do than in the private sector, where you would tend to have, I would think, more limited categories of employment.


Ce rapport conjoint, qui constitue un des fondements des messages clés du Conseil sur l'emploi, rend compte d'une série de recommandations formulées par la task-force sur l'emploi créée par le Conseil européen des 20 et 21 mars 2003 et présidée par M. Wim KOK.

The JER, which constituted a basis for the Council's key messages on employment, reflects a series of recommendations formulated by the Employment Task Force created by the 20 and 21 March 2003 European Council and chaired by Mr Wim Kok.


La communication à venir de la Commission sur la mobilité européenne en matière d'emploi rend compte des progrès accomplis et contient des recommandations concernant les actions à mener dans le futur.

The forthcoming Communication from the Commission on European Employment Mobility reports on progress made and makes recommendations for future action.


Espérons qu'elle contribuera à donner aux Canadiens des emplois meilleurs et plus nombreux. Je me rends compte, comme vous tous, que le régime d'assurance-emploi à lui seul ne créera pas d'emplois et que les emplois ne peuvent être créés que par des programmes financiers.

I realize, as we all do, that the employment insurance system alone is not a job creator and that jobs can only be created through fiscal and monetary programs.


Lorsqu'on regarde le profil d'emploi et les types d'emploi qu'ils occupent, on se rend compte que ce sont souvent des emplois subalternes, des emplois qui ne sont pas des postes de cadre ou des postes de direction.

When we look at the employment profile and the type of jobs these people hold, we realize that they often occupy lower level positions, not executive or management ones.


Je me rends compte que le Parti réformiste ne s'intéresse ni à la création d'emplois, ni à l'emploi en général et qu'il s'intéresse encore moins à l'ouest du Canada.

I understand the Reform Party is not interested in jobs, it is not interested in employment and it sure as hell is not interested in western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emploi rend compte ->

Date index: 2021-01-09
w