Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emploi peut-être devrions-nous » (Français → Anglais) :

Toutefois, il nous faut maintenant accélérer les progrès, étendre nos efforts à d'autres domaines et tirer parti des effets positifs qu'une stratégie efficace peut exercer sur la compétitivité, la création d'emploi et la prospérité.

However, we now need to accelerate progress, extend efforts to other areas and reap the benefits that a successful strategy can bring for competitiveness, job creation and prosperity.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


Si vous pouviez nous l'expliquer, cela nous aiderait certainement à décider de ce que nous devrions faire à propos de l'assurance- emploi. Peut-être devrions-nous même envisager une réduction de 40 p. 100 afin de créer 160 000 emplois, s'il y a vraiment corrélation entre les deux.

If you can explain that, that will certainly help us in determining what we ought to do in terms of EI. Perhaps we should even consider 40% and go for 160,000, or whatever, if there is a correlation.


Il est nécessaire que ces entreprises créent des emplois, mais pourquoi devrions-nous les subventionner et, dans les faits, accroître artificiellement l'emploi dans ce secteur de notre économie au-delà de ce qu'il devrait être, si nous voulons attribuer les ressources de manière efficace?

We need those small firms to be providing jobs, but why would we subsidize them and artificially boost, in effect, the amount of employment in that sector of our economy over what it ought to be if we were allocating resources efficiently?


Nous devrions maintenant nous fonder sur cette expérience pour investir dans le capital humain de l'Europe - à savoir ses travailleurs, ses jeunes et tous ceux qui recherchent un emploi».

We should now build on this experience to invest in Europe's human capital - workers, young people and all those looking for a job".


Nous avons beaucoup d'investissements étrangers au Canada qui créent des emplois, et nous devrions faire la même chose en Afrique.

We have a lot of foreign investment in Canada that creates jobs, and we should be doing the same in Africa.


Ce sont des emplois que nous devrions protéger, mais les gouvernements successifs n'ont pas voulu protéger l'industrie du vêtement.

They are the kinds of jobs we should be fighting for to try to protect, but successive governments have shown no interest in trying to protect the garment industry.


A côté des intérêts de producteurs et leurs employés en Europe, comment devrions-nous prendre en compte les intérêts des entreprises qui ont conservé d'importantes activités et des emplois en Europe, même si elles ont transféré une partie de leur production en dehors de l’UE?

Alongside the interests of producers and their employees in Europe, how should we take into account the interests of companies which have retained significant operations and employment in Europe, even though they have moved some part of their production out of the EU?


Mais nous devons réfléchir au fait que l'action entreprise en vue de limiter le préjudice causé par le dumping peut nuire à l'emploi et à la viabilité des entreprises européennes qui opèrent de façon légitime en sous-traitant leur production.

But we do need to reflect on the fact that action to limit the injury caused by dumping can impact on the employment and viability of EU companies that are operating legitimately through outsourced production.


En dépit des fonds qui ont été dépensés, nous ne créons pas les emplois que nous devrions créer. Cela me ramène à ma question initiale à laquelle madame le leader tentera d'apporter une réponse.

Despite the moneys being spent, we are not creating the jobs that we should be creating, and this leads back to my original question that the leader is researching.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emploi peut-être devrions-nous ->

Date index: 2022-01-06
w