O. considérant que, en ce qui concerne la compétitivité et l'esprit d'entreprise, les principaux défis auxquels les entreprises de l'Union continuent d'être confrontées sont les difficultés d'accès aux financements pour les PME; un esprit d'entreprise peu développé (45 % seulement des citoyens européens ai
meraient exercer un emploi indépendant contre 55 %, par exemple, aux États-Unis); un environnement économique peu propice aux jeunes entreprises et à la croissance, caractérisé par la persistance d'un morcellement réglementaire et de contraintes bureaucratiques; une faible capacité des PME à s'adapter à une économie efficace en énerg
...[+++]ie et en ressources et à trouver de nouveaux débouchés hors de leur marché national, au sein du marché unique et au-delà;
O. whereas, in terms of competitiveness and entrepreneurship, the main challenges that Union enterprises continue to face are difficulties in accessing finance for SMEs; weak entrepreneurial spirit (only 45 % of European citizens would like to be self-employed compared, for example, to 55 % in the United States); a business environment not conducive to start-ups and growth, characterised by persistent regulatory fragmentation and red tape; limited capacity of SMEs to adapt to an energy- and resource-efficient economy and to expand to markets beyond their home country, both within the Single Market and beyond;