Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloison recto-vésicale
Convention d'empiétement
Empiètement
Empiétement
Empiéter sur
Empiéter sur la ligne
Incidents
Pouvoir ancillaire
Pouvoir d'empiètement
Pouvoir d'empiétement
Pouvoir d'empiéter
Pouvoir de chevauchement
Pouvoir incident
Produire un empiètement sur
Produire un empiétement sur
Théorie de l'empiètement
Théorie du pouvoir d'empiètement
Théorie du pouvoir d'empiéter
Théorie du pouvoir incident
Zone d'empiètement

Traduction de «empiéter sur cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empiéter sur [ produire un empiétement sur | produire un empiètement sur ]

obtrude on


pouvoir d'empiétement [ pouvoir d'empiètement | pouvoir d'empiéter | pouvoir ancillaire | pouvoir de chevauchement | pouvoir incident ]

trenching power


théorie de l'empiètement [ théorie du pouvoir d'empiètement | théorie du pouvoir d'empiéter | incidents | théorie du pouvoir incident ]

theory of the trenching power [ theory of encroachment | trenching doctrine ]






empiètement | empiétement

encroachment | infringement


Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |

Groin NOS Sites overlapping systems within the pelvis, such as:rectovaginal (septum) | rectovesical (septum) |






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que cela a été le point culminant d'une politique constante de provocation de la part de la Turquie consistant à contester et ignorer les droits souverains de la République de Chypre dans sa ZEE, et à empiéter sur ceux-ci;

D. whereas this has been the culmination of a continued provocative policy by Turkey of disputing, not recognising, and interfering with the Republic of Cyprus’s sovereign rights in its EEZ;


34. estime que la responsabilité de la Banque centrale européenne (BCE) de faire rapport sur la politique monétaire est désormais renforcée, étant donné que la BCE est reconnue comme une institution de l'Union européenne; se félicite que plusieurs dispositions des statuts du Système européen de banques centrales (SEBC) et de la BCE puissent être modifiées après consultation du Parlement, conformément à l'article 40.2 des statuts du SEBC et de la BCE; affirme que cela n'empiète pas sur l'indépendance de la BCE dans le domaine de la politique monétaire ni sur les priorités fixées par le traité;

34. Believes that the responsibility of the European Central Bank (ECB) to report on monetary policy is now greater, since the ECB is recognised as an institution of the European Union; welcomes the fact that several provisions of the Statute of the European System of Central Banks (ESCB) and of the ECB can be modified after consulting Parliament in accordance with Article 40.2 of that Statute; affirms that this does not constitute an encroachment on the independence of the ECB in the field of monetary policy or the priorities set out in the Treaty;


19. demande à la BCE de mentionner clairement, dans ses déclarations faisant suite aux décisions prises par son conseil des gouverneurs, si, au cours des débats, un consensus a été obtenu facilement ou bien si des divergences ont persisté, car cela fournirait au marché un plus grand nombre d'informations sans empiéter sur la perspective européenne commune de la décision du conseil des gouverneurs de la BCE;

19. Calls on the ECB, in its statements following decisions taken by its Governing Council, to elaborate clearly about whether, in the course of discussions, a consensus was reached easily or if divergent views persisted, since this would provide markets with more information without hampering the common European perspective for the decision of the ECB's Governing Council;


[25] JO L 29 du 5.2.2003, p. 55. La Commission a déposé un recours contre le Conseil devant la Cour de Justice. Ce recours en légalité vise à faire reconnaître que la Décision-cadre empiète sur la compétence communautaire pour imposer que les Etats membres prennent des sanctions, le cas échéant, pénales, lorsque cela s'avère nécessaire pour atteindre un objectif communautaire.

[25] 5 OJ L 29, 5.2.2003, p. 55. The Commission has brought an action in the Court of Justice against the Council challenging the legality of the Framework Decision and seeking a declaration that it encroaches on Community powers in requiring the Member States to impose penalties, including criminal penalties, where that is necessary for the attainment of Community objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[25] JO L 29 du 5.2.2003, p. 55. La Commission a déposé un recours contre le Conseil devant la Cour de Justice. Ce recours en légalité vise à faire reconnaître que la Décision-cadre empiète sur la compétence communautaire pour imposer que les Etats membres prennent des sanctions, le cas échéant, pénales, lorsque cela s'avère nécessaire pour atteindre un objectif communautaire.

[25] 5 OJ L 29, 5.2.2003, p. 55. The Commission has brought an action in the Court of Justice against the Council challenging the legality of the Framework Decision and seeking a declaration that it encroaches on Community powers in requiring the Member States to impose penalties, including criminal penalties, where that is necessary for the attainment of Community objective.


En effet, nous passons alors aux votes et nous ne pouvons pas empiéter sur cela. Je vous prie donc de respecter vos temps de parole et je demande à la Commission qu'elle contribue aussi à ce que nous ayons terminé à temps, bien qu'elle puisse parler aussi longtemps qu'elle le souhaite.

So I would be grateful if honourable Members could please keep to their speaking time, and I would also ask the Commission to help out here, although they can of course talk for as long as they wish. That way we can finish on time.


Cela favorise le déclin des centres-villes, accroît la circulation automobile, empiète sur les zones vertes et dégrade les paysages.

It promotes the decline of city centres, increased traffic, successive encroachment of green areas and deterioration of the landscape.


Cela favorise le déclin des centres-villes, accroît la circulation automobile, empiète sur les zones vertes et dégrade les paysages.

It promotes the decline of city centres, increased traffic, successive encroachment of green areas and deterioration of the landscape.


Cela empiète donc, entre autres, sur l'autonomie et la souveraineté légitimes de l'État italien dans la gestion de l'ordre public.

This, then, amongst other things, violates the Italian State’s legitimate autonomy and sovereignty to deal with public order issues.


Cela devrait permettre à la Commission de pouvoir suivre de manière satisfaisante les programmes auxquels elle contribue, sans empiéter sur l'autonomie opérationnelle des Nations unies et sur son mandat multilatéral.

This should enable the Commission to achieve a satisfactory oversight of the programs to which it contributes, without infringing on the UN's operational autonomy and multilateral mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empiéter sur cela ->

Date index: 2023-03-25
w