Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloison recto-vésicale
Convention d'empiétement
Empiètement
Empiétement
Syndrome d'empiètement de l'épaule
Zone d'empiètement

Traduction de «empiète-t-on inutilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Syndrome d'empiètement de l'épaule

Impingement syndrome of shoulder


Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |

Groin NOS Sites overlapping systems within the pelvis, such as:rectovaginal (septum) | rectovesical (septum) |


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Empiète-t-on inutilement sur les droits des propriétaires fonciers afin de les protéger, d'une certaine façon, contre tout accident qui pourrait survenir pendant la période de trois jours pendant laquelle une compagnie de pipeline décide où exactement elle posera ses tuyaux?

Is this an unnecessary intrusion on rights of landowners in order to protect them, in a way, from accidents during the three-day period in which a pipeline decides where to lay its pipes?


La mise en place d'une autorité indépendante de régulation contrecarre les efforts des États membres en matière de diminution des lourdeurs bureaucratiques et de consolidation budgétaire, et empiète profondément et inutilement sur leur pouvoir d'organisation.

The establishment of an independent regulatory authority would be contrary to the efforts of the Member States to reduce bureaucracy and consolidate budgets and would encroach to an unnecessary degree upon Member States’ powers of self-organisation.


Ce rapport prônait l’élimination de la paperasserie et des formalités administratives inutiles imposées aux agriculteurs européens qui, à mon avis, sont devenues excessives et qui empiètent gravement sur le temps que ces agriculteurs passeraient plutôt à travailler dans leurs exploitations.

It advocated the removal of unnecessary red tape and bureaucracy imposed upon European farmers which, in my opinion, has become over-burdensome and seriously impinges upon the time that they would rather spend actually farming.


Cette directive est inutile, nous n’en avons pas besoin et il y a plusieurs raisons à cela: premièrement elle va à l’encontre des règles du marché libre, deuxièmement elle empiète sur la subsidiarité des autorités locales qui doivent définir elles-mêmes leurs propres priorités, troisièmement les conditions applicables aux marchés publics incluent déjà des exigences environnementales imposant un contrôle étroit des émissions des véhicules, quatrièmement la directive aboutira à un effet minimal pour un prix très élevé, augmentera le far ...[+++]

The directive is unnecessary and we do not need it, and there are several reasons for this: first it goes against the rules of the free market, secondly it interferes in the subsidiarity of local authorities who ought to be defining their own priorities, thirdly the conditions applying to public tenders already include environmental requirements and monitor vehicle emissions closely, fourthly we will achieve a minimal effect at a very high price and we will increase the administrative burden on local authorites and cause a growth in bureaucracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons eu tellement d'exemples, dans le passé, d'empiétements sur les responsabilités provinciales que ce n'est pas inutile, dans un sujet où les deux paliers de gouvernement auront nécessairement à travailler en collaboration, que le plus fort, le fédéral, cherche toujours à empiéter sur le plus faible.

In the past, there have been so many examples of trampling on provincial jurisdiction that it is not useless, in an area where two levels of government will inevitably have to work together, because the stronger of the two, the federal government, will always seek to trample on the weaker.


Nous pensons que le mandat d’arrêt européen et le procureur européen empiètent inutilement sur les systèmes juridiques des États et qu’ils ne sont dès lors pas souhaitables.

We believe that the European Arrest Warrant and the European Public Prosecutor unnecessarily impinge upon nation-states' own legal systems and are therefore undesirable.


Toutefois, elle comporte aussi des éléments déconcertants, et j'en ai fait état, qui entachent le projet de loi et qui doivent être corrigés de façon à ce que nous puissions promouvoir la sécurité humaine sans empiéter inutilement sur les libertés civiles.

However, there are also disconcerting features, as I have also described, that taint the bill and which need to be addressed and redressed so we can promote human security without unnecessarily intruding on civil liberties.


Le gouvernement fédéral ne se gêne pas pour empiéter sur le terrain des provinces, créant des dédoublements aussi inutiles que néfastes.

The federal government has no qualm about encroaching on areas under provincial jurisdiction, thus creating useless and harmful duplication.


Il s'agit là d'un argument abondamment employé et qu'il est inutile d'évoquer à nouveau; disons simplement que la nécessité de ne pas empiéter sur les platesbandes nationales conditionne manifestement le document du Conseil et aboutit à édulcorer plusieurs propositions.

This is an argument which is made at length elsewhere and need not be repeated here; it is sufficient to say that the need to avoid stepping on national toes visibly conditions the Council's document and has the effect of watering down several proposals.


Le ministre de la Justice essaie de changer le monde entier et empiète sur les droits de citoyens respectueux de la loi en leur imposant une taxe inutile aux yeux d'un bon nombre de Canadiens, mais le gouvernement ne prend pas de moyens pour régler ce problème.

We have the Justice Minister trying to change the entire world and impinging on the rights of law-abiding citizens by imposing a tax on them - unnecessarily, in the minds of many Canadians - and yet the government fails to deal with this sort of situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empiète-t-on inutilement ->

Date index: 2022-11-08
w