Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données empiriques
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Démontré scientifiquement
Déviation standard empirique
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Procédé empirique
Prouvé scientifiquement
Prélèvement empirique
Prélèvement non probabiliste
Recette empirique
Reconnu scientifiquement
Règle de la main droite
Règle empirique
Règle pratique
Règles empiriques
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller
Théorie ancrée
Théorie ancrée dans des données empiriques
Théorie ancrée dans la pratique
Théorie ancrée dans les données issues du terrain
Théorie enracinée dans des données empiriques
Théorie enracinée dans la pratique
Théorie enracinée dans les données issues du terrain
Théorie à base empirique
écart-type empirique
échantillonnage empirique
échantillonnage non aléatoire
échantillonnage non probabiliste

Vertaling van "empiriques qui démontrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
théorie ancrée dans des données empiriques [ théorie enracinée dans des données empiriques | théorie ancrée dans la pratique | théorie enracinée dans la pratique | théorie ancrée dans les données issues du terrain | théorie enracinée dans les données issues du terrain | théorie à base empirique | théorie ancrée ]

grounded theory


recette empirique [ règle de la main droite | règle empirique | règle pratique | procédé empirique ]

rule of thumb


principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


déviation standard empirique | écart-type empirique

empiric standard deviation


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


échantillonnage non probabiliste | prélèvement non probabiliste | prélèvement empirique | échantillonnage non aléatoire | échantillonnage empirique

nonprobabilistic sampling | non-probabilistic sampling | nonprobabilistic sample selection | non-probability sampling


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans m'écarter trop du sujet, je ferais tout simplement remarquer qu'il existe de nombreuses études ainsi que des données empiriques qui démontrent l'inefficacité des sanctions pénales en général et des peines minimales obligatoires en particulier, si l'on veut décourager à la fois l'utilisation des drogues et leur vente.

Without straying too far afield, I would simply point out that a sizeable body of research and anecdotal evidence points to the ineffectiveness of criminal sanctions in general, and mandatory minimum sentencing in particular, for deterring both drug use and drug dealing.


Je dispose d'éléments de preuve empiriques pour démontrer que son opinion est celle de la minorité.

I have empirical evidence to show that his view is that of the minority.


Ce gouvernement ne s'intéresse pas du tout aux faits, ni à la science ni aux données empiriques, qui démontrent que le registre des armes à feu sauve des vies et que la majorité des Canadiens appuie le maintien de ce registre.

This government is not at all interested in the facts, the science or the empirical data, which all show that the firearms registry saves lives and that the majority of Canadians want the registry to be maintained.


Les données empiriques ont démontré à maintes reprises que le principe de la réduction des préjudices donne de bons résultats.

Time and again, empirical evidence has proven that harm reduction works.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est surtout vrai par rapport au fait que les nombreux programmes de ces dix dernières années visant à améliorer la qualité de vie des Rom n’ont eu que très peu d’impact sur la situation de cette communauté, dû notamment au fait que nous ne disposions pas d’une méthode empirique pour démontrer les résultats positifs ou négatifs de cette initiative.

This was also due to the fact that we did not have an empirical method to prove the positive or negative outcome of the initiative.


en effet, toutes les informations fournies jusqu'à présent par les États-Unis sont empiriques et les États-Unis n'ont jamais démontré de manière concluante que l'utilisation massive et systématique des données PNR est nécessaire dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité;

any information so far provided by the US is anecdotal and the US have never conclusively proven that the massive and systematic use of PNR data is necessary in the fight against terrorism and serious crime,


Comme l’a démontré l’audition menée en commission de la pêche, la notion de RMD n’est pas empirique mais théorique, et donc le débat se focalise sur l’utilité de l’utiliser ou non comme un instrument de gestion des ressources, en particulier celles qui se trouvent en mauvais état.

As shown by the hearing held in the Committee on Fisheries, the notion of MSY is not empirical but theoretical, which means that the debate focuses on whether or not it is desirable to use MSY as an instrument for resource management, particularly for resources that are in poor condition.


les établissements de crédit démontrent, par des analyses empiriques, l'adéquation des facteurs de risque qu'ils retiennent, y compris leur capacité à couvrir des risques tant généraux que spécifiques;

credit institutions shall demonstrate through empirical analyses the appropriateness of risk factors, including their ability to cover both general and specific risk;


Dans la mesure où le modèle interne repose, en fait de données de marché, sur des approximations, notamment pour les nouveaux produits pour lesquels des données historiques couvrant trois années sont susceptibles de faire défaut, les politiques internes définissent quelles approximations sont appropriées, et l'établissement de crédit démontre empiriquement qu'elles donnent une représentation prudente du risque sous-jacent dans des conditions de marché défavorables.

To the extent that the model relies on proxy market data, including, for new products, where three years of historical data may not be available, internal policies shall identify suitable proxies and the credit institution shall demonstrate empirically that the proxy provides a conservative representation of the underlying risk under adverse market conditions.


Nous constatons avec appréhension l'absence d'études empiriques qui démontrent l'efficacité des peines minimales obligatoires comme mesure dissuasive ou, plus généralement, pour réduire la délinquance.

We note with concern the lack of empirical studies demonstrating that mandatory minimum penalties have proven to be effective in deterring crime or, more generally, in reducing the incidence of crime.


w