Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «empirera si nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation empirera pour les générations futures si nous n'affrontons pas la réalité maintenant et ne réduisons pas la dette.

It will be even worse for future generations if we don't face reality and deal with this debt.


Mon court exposé comporte trois parties : premièrement, ce qui ne va pas avec l'interprétation de l'article 43 de la Cour suprême; deuxièmement, la raison pour laquelle l'abrogation de l'article ne va pas criminaliser indûment le comportement des parents et des enseignants; troisièmement, si nous allons dans la même voie que la Nouvelle- Zélande, la situation canadienne empirera.

My brief presentation is in three parts: First, what is wrong with section 43 as interpreted by the Supreme Court; second, why repealing the section will not over-criminalize parents and teachers; and third, if we were to go along with what New Zealand has done, it will make the Canadian situation worse.


Et la situation empirera si nous n'agissons pas dès maintenant".

And if we don't act now things will get worse".


En outre, la situation empirera encore si nous ne pouvons compter sur la participation de cette Assemblée, ce qui reviendrait à faire fi des objections de 19 des 27 gouvernements des États membres.

Things will be even worse if this is done without this Parliament’s involvement, with the express objections of 19 of the 27 Member State governments being dismissed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, plus nous attendons, plus la situation empirera.

The longer we wait, however, the more serious it becomes.


Au sein du groupe socialiste au Parlement européen, nous pensons que cette forme de violence découle des relations de pouvoir inégales entre les hommes et les femmes, et que ce problème empirera si les États membres ne légifèrent pas en vue de lutter vigoureusement et clairement contre cette violence.

We in the Socialist Group in the European Parliament believe that men’s violence against women is linked to the unequal power relations between men and women, and the problem will increase if the Member States do not use legislation in order strongly and clearly to oppose such violence.


La vision du droit à la souveraineté est un argument politique s'exprime ainsi : « Nous allons demeurer au sein du Canada sur les plans physique et légal pour que », si je puis dire, « plus notre condition empirera et plus votre conscience nous reconnaîtra comme Premières nations».

The philosophy of entitlement to sovereignty is a political argument that says, " We will keep our current condition within Canada physically, legally as leverage, and,'' if I may say so, " the worse our condition, the more your conscience will recognize us as First Nations'.


Le nombre des inscriptions en première année des facultés de médecine canadiennes continue à diminuer, ce qui signifie que le problème empirera encore avant que nous ayons trouvé une solution.

First year enrolment in Canadian faculties of medicine continues to drop meaning that the problem will only get worse before we find a solution to start making it better.


Nous savons tous que la surcharge institutionnelle de l'Union est énorme et qu'elle empirera avec l'élargissement.

Our institutional overload, as we all know, is quite dramatic in the Union and with enlargement it will get worse.


La situation au Bangladesh est différente de celle de beaucoup d'autres pays en voie de développement en ce sens que le pays - et j'estime que c'est un élément capital - n'a qu'une seule langue et une seule religion et n'est composé que d'une seule ethnie, ce qui signifie, par rapport à l'Afrique, par exemple, une absence de conflits ethniques et de guerres de religion, mais cela signifie également que la situation empirera si nous lâchons ce pays, car le Bangladesh n'est précisément pas confronté aux problèmes que nous constatons dans d'autres pays et un refus d'octroyer, dans de larges proportions, une aide au développement ainsi que d ...[+++]

There are a number of conditions present in Bangladesh that are not present in a number of other developing countries, in as much as Bangladesh – and this, I think, is very important – has only one language and one religion and consists of only one ethnic group, which means that the ethnic conflicts we see, for example, in Africa do not exist there. Nor do religious wars. However, it also means that it would be still worse if we were to let down just such a country, precisely because Bangladesh does not have a number of the problems we see in other countries, and we should be failing the country if we were not to commit a good deal in te ...[+++]


w