Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'une question
Avis de question
Centre d'information sur les questions d'équivalences
Donner avis d'une question
Donner préavis d'une question
Déposer l'avis d'une question
Expert en question d'égalité des sexes
Exposer l'état d'une question
Point
Prendre un rebond
Préavis d'une question
Question internationale
Rapporter progrès
Round up
S'emparer d'un rebond
S'emparer d'une plus grande part du marché
Tour
Tour d'une question

Traduction de «emparer d’une question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre un rebond | s'emparer d'un rebond

clear-the-boards, to | rebound, to


s'emparer d'une plus grande part du marché

buy markets


donner préavis d'une question [ donner avis d'une question | déposer l'avis d'une question ]

give notice of a question [ file a question ]


préavis d'une question [ avis d'une question | avis de question ]

notice of a question [ notice of question ]




exposer l'état d'une question | rapporter progrès

report progress




Centre d'information sur les questions d'équivalences

Equivalency Information Service


expert en question d'égalité des sexes

gender mainstreaming expert


Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pouvoirs publics doivent s’emparer de ces questions, à tous les niveaux.

These issues need to be tackled by public authorities at all levels.


Les pouvoirs publics doivent s’emparer de ces questions, à tous les niveaux.

These issues need to be tackled by public authorities at all levels.


30. observe que les partenaires d'ECHO peuvent sous-traiter à des partenaires chargés de la mise en œuvre l'exercice d'activités destinées à soutenir les actions humanitaires; déplore le fait que les partenaires du contrat-cadre de partenariat n'appliquent pas des procédures, une gestion et un contrôle adéquats vis-à-vis de leurs partenaires chargés de la mise en œuvre; appelle par conséquent la Commission à s'emparer de cette question, compte tenu des risques encourus en cas de fraude, de l'absence d'accès aux pièces justificatives et du fait qu'ECHO ne dispose pas de mécanismes permettant d'i ...[+++]

30. Notes that ECHO partners can subcontract implementing partners to carry out activities to support humanitarian actions; deplores the lack of proper procedures, and of oversight and proper management by FPA partners of their implementing partners; calls on the Commission accordingly to address this issue, considering the risk to which this may give rise in cases of fraud, the lack of access to underlying documents and the fact that ECHO does not have mechanisms to identify the subcontracted implementing partners;


30. observe que les partenaires d'ECHO peuvent sous-traiter à des partenaires chargés de la mise en œuvre l'exercice d'activités destinées à soutenir les actions humanitaires; déplore le fait que les partenaires du contrat-cadre de partenariat n'appliquent pas des procédures, une gestion et un contrôle adéquats vis-à-vis de leurs partenaires chargés de la mise en œuvre; appelle par conséquent la Commission à s'emparer de cette question, compte tenu des risques encourus en cas de fraude, de l'absence d'accès aux pièces justificatives et du fait qu'ECHO ne dispose pas de mécanismes permettant d'i ...[+++]

30. Notes that ECHO partners can subcontract implementing partners to carry out activities to support humanitarian actions; deplores the lack of proper procedures, and of oversight and proper management by FPA partners of their implementing partners; calls on the Commission accordingly to address this issue, considering the risk to which this may give rise in cases of fraud, the lack of access to underlying documents and the fact that ECHO does not have mechanisms to identify the subcontracted implementing partners;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IMAGINE 2020 – le regard de l’art sur le changement climatique, un projet qui aide des associations en Allemagne, en France, au Royaume-Uni, aux Pays-Bas, au Portugal, en Lettonie, en Slovénie et en Croatie, à soutenir des artistes qui s’emparent de la question du changement climatique à travers l’art et présentent des œuvres respectueuses de la nature.

The IMAGINE 2020 – seeing climate change through art project, which backs associations in Germany, France, the UK, Netherlands, Portugal, Latvia, Slovenia and Croatia which are supporting artists who tackle the issue of climate change through art and who present environmentally sustainable performances.


C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important travail de préparation en disant ce que nous voulons, indépendamment des informations que la Commission prépare.

That is perhaps also why I think that own-initiative reports, where we take the initiative ourselves with regard to a particular matter, can be slightly troublesome, because we tend first to request important preparatory work involving studies of the impact that various taxes and other things might have, only then, here in this Chamber, to pre-empt this important preparatory work by saying what we want regardless of what information the Commission prepares.


L'opposition s'est emparé d'une question et l'a déformée pour se faire du capital politique.

The opposition basically took an issue and twisted it and tried to make political hay out of the situation.


L’Union européenne et les pays ACP doivent s’emparer de cette question susceptible d’engendrer des violents conflits et des émeutes de la faim, notamment en élevant l’accès aux ressources naturelles telles que la terre et l’eau au rang de droit fondamental et inaliénable des populations locales.

The European Union and the ACP countries must tackle this matter, which is likely to create violent conflicts and hunger riots, in particular, by making access to natural resources such as land and water a fundamental and inalienable right of local populations.


- Le rapport Fatuzzo sur la viabilité des systèmes de retraite dans l'Union européenne montre de manière fascinante comment Bruxelles parvient à s'emparer d'une question, comme si sa compétence allait de soi, alors que pas un mot du Traité ne vise les retraites, qui sont juridiquement, c'est indéniable, une compétence purement nationale.

– (FR) The Fatuzzo report on the sustainability of pension systems in the European Union offers a fascinating insight into how Brussels manages to take over an issue, as if it went without saying that it was competent to do so, when there is not a single word in the Treaty on pensions, which are legally – there is no doubt about it – the sole responsibility of the Member States.


Les sénateurs membres du comité pourraient s'emparer de la question qu'a soulevée notre collègue, le sénateur Lynch-Staunton, et s'assurer que des représentants des Affaires étrangères et d'autres témoins comparaissent devant le comité.

The honourable senators on the committee could seize upon this issue and ensure that officials from the Department of Foreign Affairs and other witnesses would speak directly to this matter that has been apprehended by our colleague Senator Lynch-Staunton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emparer d’une question ->

Date index: 2022-04-21
w