Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
BANANE
C'est nous qui soulignons
CETIE
Centre technique international de l'embouteillage
Embouteillage aseptique
Embouteillage stérile
Entreprise d'embouteillage
Entreprise de mise en bouteille
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Remplissage aseptique
Société d'embouteillage
Société de mise en bouteille
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Soutirage stérile
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «embouteillages nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


société de mise en bouteille | société d'embouteillage | entreprise de mise en bouteille | entreprise d'embouteillage

bottler


remplissage aseptique | embouteillage aseptique | soutirage stérile | embouteillage stérile

aseptic filling | sterile bottling | sterile filling


contrôleur de la qualité de la bière à la chaîne d'embouteillage [ contrôleuse de la qualité de la bière à la chaîne d'embouteillage ]

beer bottling line quality control tester


Centre technique international de l'embouteillage et du conditionnement [ CETIE | Centre technique international de l'embouteillage ]

International Technical Centre for Bottling and Packaging [ International Technical Centre of Bottling ]


Décret de remise sur l'eau-de-vie distillée pour embouteillage en entrepôt [ Décret de remise sur l'eau-de-vie distillée (tarif des États-Unis et tarif du Mexique) pour embouteillage en entrepôt ]

Distilled Spirits for Bottling in Bond Remission Order [ Distilled Spirits (United States Tariff or Mexico Tariff) for Bottling in Bond Remission Order ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

assisting wine bottling | wine corking assisting | assist bottling | corking assisting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et si vous me permettez aussi d'aborder cette question, j'aimerais que le ministre nous explique comment le fait de subventionner les coûts—c'est-à-dire les garder artificiellement bas—pour les voyageurs de la banlieue de Montréal va aider à réduire les embouteillages urbains, quelque chose dont le ministre nous a parlé à bien des reprises.

And if I can touch on this as well, I'd also like the minister to explain how subsidizing the costs—meaning keeping them artificially low—of Montreal suburban commuters is helping alleviate urban congestion, something the minister has referred to many times.


Nous sommes tous agacés par les embouteillages, le bruit et la pollution, et nous sommes conscients des risques d'accidents routiers, mais très souvent nos bonnes intentions ne se traduisent pas par une mobilité durable.

We are all frustrated by traffic congestion, noise and pollution, and we know the risk of road accidents, but quite often our good intentions do not translate into sustainable mobility.


Toutefois, afin d’éviter la pollution, les embouteillages et les longs trajets, nous devons trouver de nouveaux schémas, tels que les plans de parcobus combinés à des cartes mensuelles flexibles destinées à plusieurs modes de transport, comme les bicyclettes, les motocyclettes, le covoiturage, les métros, les bus électriques, les réseaux ferrés souterrains, etc.

However, in order to avoid pollution, traffic jams and time-consuming journeys, we need to find new arrangements, such as free park-and-ride schemes combined with flexible monthly cards for several modes of transport, such as bicycles, motorcycles, car sharing, metros, electric buses, underground rail systems, etc.


Cette différenciation accrue des redevances d’infrastructure nous offre une alternative pour lutter contre la congestion et, même si nous intégrons uniquement la pollution atmosphérique et sonore dans le calcul des coûts externes, le mécanisme de différenciation mis en place dans la directive peut toujours contribuer de manière efficace à la réduction des embouteillages qui caractérisent les routes européennes.

This increased differentiation of infrastructure charges gives us an alternative for fighting traffic congestion, and even if we only include air and noise pollution in the calculation of external costs, the differentiation mechanism introduced in the directive can still make an efficient contribution to the reduction of traffic jams typical of European roads.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous subissons tous les inconvénients des transports urbains, tels que embouteillages, accidents, mauvaise qualité de l'air ou nuisances sonores, qui diminuent de toute évidence notre qualité de vie.

We all suffer from the negative effects of urban transport such as congestion, accidents, poor air quality or noise, which clearly diminish our quality of life.


Si souvent, en tant que députés élus, nous parcourons nos circonscriptions et nous nous retrouvons dans des embouteillages, et si souvent nous devons passer des coups de fil pour connaître la situation en amont!

So often, as elected Members, we journey round our constituencies and find ourselves in traffic jams, and so often we have to make phone calls to find out what the situation is ahead.


Puis-je vous dire, Monsieur le député, que j’attache pour ma part une grande importance à cette question, parce que nous avons un impérieux besoin d’avoir une industrie du transport ferroviaire vigoureuse pour éviter que l’Europe ne se trouve obligée de recourir systématiquement au transport routier, qui serait à la fois nuisible à l’environnement et, par les embouteillages qu’il provoquerait, à la mobilité européenne dont nous avons besoin pour la compétitivité de l’Europe, ainsi que pour le confort de ses citoyens.

May I say to you, Mr Guardans Cambó, that I for my part believe this is a very important question because it is essential that we have a strong rail transport industry if we are to avoid Europe always having to use road transport; that would be harmful both to the environment and, by creating bottlenecks, to the European mobility we need if Europe is to be competitive; it would also be detrimental to the comfort of its citizens.


Si nous limitons tous les véhicules utilitaires à la même vitesse, nous programmons précisément des embouteillages sur les autoroutes !

If we impose the same speed limit on all HGVs, we are pre-programming traffic jams into the motorway system.


En effet, nous suspectons que TCCC, qui a aussi une participation dans les sociétés d'embouteillage, pourrait être dominante sur les marchés autrichien, danois et allemand et pourrait avoir abusé de sa position dominante.

We suspect that TCCC, who also has a share in its "anchor-bottlers", might be dominant in the Austrian, Danish and German markets respectively and might have abused its dominant position there.


Voyager est surement, en dehors de respirer et dormir, l'activité à laquelle l'être humain consacre le plus de temps: la plupart d'entre nous se déplace en voiture mais une fois amorti le coût du vehicule nous ne nous posons pas de questions quant'aux coûts réels de la conduite en termes de problèmes respiratoires pour les enfants de dépollution de l'environnement, de réparation des routes, d'heures de travail gaspillées dans les embouteillages etc". a déclaré Neil Kinnock, le Commissaire responsable de la politique des transports.

Breathing and sleeping are the activities to which human beings devote most time,-the next category is surely travelling. Most of us travel by car but, once we have discounted the cost of the vehicle, we rarely stop to think how much driving really costs in terms of treating children with respiratory problems, cleaning up a polluted environment, mending pot-holed roads, work- hours wasted in traffic jams etcetc," said Neil Kinnock, EU Commissioner responsible for Transport Policy.


w