Le fait que les marchandises en transit soient traitées différemment par les douanes américaines lorsqu'elles circulent par voie terrestre plutôt que par voie maritime est une autre source de préoccupation, étant donné que les exigences de déclaration susmentionnées pourraient aussi être imposées à l'avenir aux postes frontaliers terrestres, ce qui augmenterait d'autant les embouteillages et causerait la panique sur le plan du commerce international.
The fact that in-transit cargo is treated differently by U.S. customs when moving via an overland mode as compared with a marine mode is of additional concern, in that referenced reporting requirements could potentially be imposed at inland border crossings at some future time, and thus escalate congestion and cause havoc to international trade and commerce.