Toutefois, j'ai l'impression qu'il y a là trois communautés qui ont pleinement pris part à ce que j'appellerais un partenariat dans lequel l'un des partenaires, la communauté elle-même, est devenu de plus en plus fort, en quelque sorte, au point que les intérêts des autres partenaires deviennent relativement secondaires et que l'on insiste relativement peu sur la question de la gestion des fonds dans le projet de loi.
As I see it, however, three communities have fully taken part in what I'll term a partnership in which one partner, the community itself, has become increasingly strong, so to speak, to the point that the other partners' interests can pretty much give way, and the moneys management part of the bill is given relatively little focus.