Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même

Traduction de «elles-mêmes si elles souhaitent fournir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. T ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


C'est parce qu'elle est elle-même qu'on souhaite que les nouveaux immigrants qui se feront naturaliser sur notre territoire prêtent également serment d'allégeance au Québec.

Because Quebec is itself, we would like new immigrants who are naturalized in our territory to also swear an oath of allegiance to Quebec.


Lorsque, dans les aéroports insulaires, aucune entreprise ou compagnie aérienne n'a d'intérêt économique à fournir les services visés à l'article 6, paragraphe 2, les entités gestionnaires de l'aéroport peuvent assumer elles-mêmes l'obligation de fournir les services essentiels pour garantir le bon fonctionnement des infrastructures aéroportuaires.

In the case of airports located on islands, where it is not in the economic interests of undertakings or airlines to supply the services referred to in Article 6(2), airport managing bodies themselves may assume responsibility for supplying essential services in order to guarantee the smooth operation of the airport facilities.


Monsieur le président, ces amendements visent essentiellement à éliminer le pouvoir discrétionnaire du gouvernement de dresser la liste des États soutenant le terrorisme afin de permettre aux victimes d'actes terroristes de décider elles-mêmes qui elles souhaitent poursuivre.

Basically, Mr. Chairman, these amendments seek to remove the discretion of the government to list the state sponsors of terrorism and to allow the victim of terror to make his or her determination as to which sponsor of terrorism they wish to sue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne propose pas d'exporter ce programme-là, parce que bien des pays dont il est question ici n'ont même pas de tribunaux fonctionnels susceptibles d'intervenir. Il faudrait néanmoins un programme similaire, ou une démarche qui applique ce même concept, une politique non paternaliste qui soit réellement axée sur l'autonomisation des personnes qui revendiquent des droits égaux et, dans le cas dont nous parlons, des victimes qui non seulement veulent avoir des recours pour elles-mêmes ...[+++]

Whether through a similar program and I wouldn't suggest exporting that particular program, because in the many countries we're talking about there are not even any functioning courts to go to or something that uses exactly that concept, a non-paternalistic policy that is serious about talking about empowerment of equality-seekers, or in the case we're talking about, victims seeking not only redress for themselves but a profound change in policies and cultural assumptions.


Même si la création d’un brevet de l’Union constitue une mesure positive, au sens où elle contribuerait à redynamiser et à promouvoir l’innovation en Europe, je considère malgré tout que nous ne pouvons pas poursuivre ce but en enfreignant les principes fondamentaux de la citoyenneté européenne elle-même, en rompant la cohésion communautaire, en fragmentant le marché intérieur ou en introduisant de nouveaux facteurs de discriminati ...[+++]

Although the purpose of creating an EU patent is positive in the sense that it would help to revitalise and promote innovation in Europe, nevertheless, I would argue that this cannot be pursued with the violation of the fundamental principles of European citizenship itself, with the breaking of Community cohesion and fragmentation of the internal market or with the introduction of new factors of discrimination, inequality and imbalance.


1. La personne qui s'est vu reconnaître, pour elle-même ou pour un membre de sa famille, le droit à une prothèse, à un grand appareillage ou à d'autres prestations en nature d'une grande importance, par l'institution d'un État membre, avant d'être assurée en vertu de la législation appliquée par l'institution d'un autre État membre, bénéficie de ces prestations à la charge de la première institution, même si elles sont accordées alors que ladite personne est déjà assurée en vertu de la législation appliquée par la deuxième institution ...[+++]

1. A person or a member of his family who has had a right to a prosthesis, a major appliance or other substantial benefits in kind recognised by the institution of a Member State before he becomes insured pursuant to the legislation administered by the institution of another Member State, shall receive such benefits at the expense of the first institution, even if they are accorded after the said person has already become insured pursuant to the legislation administered by the second institution.


26. demande à la Cour des comptes, au cas où elle-même ou l'autorité responsable de la décharge constaterait la nécessité que l'organisme faisant l'objet du contrôle (que ce soit une institution ou un organe communautaire ou un État membre) remédie de façon spécifique à une situation ou au cas où il se serait engagé à le faire, de poursuivre sa pratique actuelle consistant à vérifier si cela a effectivement été réalisé avec les ...[+++]

26. Calls on the Court of Auditors, in cases where it, or the discharge authority, has identified the need for specific remedial action on the part of the auditee (be it a Community institution/body or a Member State), or where the auditee has undertaken to take specific remedial action, to continue its current practice of verifying that such action has been taken with the desired results and to report to the discharge authority;


Ces éclairs de mort, déclenchés au hasard par la victime elle-même, quelque fois de nombreuses années après le conflit, sont de véritables bombes à retardement qui handicapent le redémarrage social et économique de régions entières ainsi que la réinsertion des victimes elles-mêmes.

These death traps, set off by chance by the victims themselves, sometimes many years after a conflict is over, are real time bombs that hinder the social and economic recovery of whole regions and the rehabilitation of the victims themselves.


C'est vrai que, comme je viens de vous l'exposer, de telles initiatives ne produiront pas par elles-mêmes les résultats souhaités par nous tous à bref délai.

Admittedly, such measures would, as I have pointed out, not produce in the short term the results we all hope for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles-mêmes si elles souhaitent fournir ->

Date index: 2022-02-16
w