Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elles-mêmes mais cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pense pas pour le moment que nous aurons vraiment besoin de 10 jours mais sachant qu'il y aura le 21 avril, il faut compter un jour ou deux pour la préparation, il y a la journée elle-même, et cela dépendra ensuite de la séance d'une demi-journée.

I don't anticipate right now that we will need the ten days, but knowing that we have April 21, we're looking at a day or two for preparation, the day itself, and then it would depend on the half-day.


Mais si c'est la Cour pénale internationale qui a compétence, à ce moment-là, la communauté mondiale elle-même accepte cela et les chefs d'État internationaux devront accepter que c'est désormais ainsi que tourne le monde.

But if it's the International Court that has the jurisdiction, then of course the world community itself accepts that, and the international heads of state are going have to accept that this is the new world we're operating in.


Je suivais le débat et je croyais que la situation se règlerait d'elle-même, mais cela ne s'est pas produit ainsi.

I was following the debate, but thought the situation would work itself out and it did not.


L'hon. Sue Barnes: Avec le temps, au fur et à mesure que les gens poursuivraient les conseils de bande, la situation se corrigerait d'elle-même, mais cela risquerait de prendre beaucoup de temps?

Hon. Sue Barnes: And then, over time, as bands would have to deal with that situation if people brought that forward, it could self-correct, but it may take a substantial period of time?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La philosophie de la coopération décentralisée est la suivante: on s'intéresse aux organisations locales (acteurs du développement) qui participent à la mise en œuvre de l'action de développement considérée, plutôt qu'à l'action elle-même, et cela dans le but de renforcer les capacités locales de la collectivité aidée, de sorte que, après le départ des donateurs de l'aide, les résultats/bienfaits de l'action puissent durer.

2. The concept of decentralised cooperation is one of focussing on local organisations (development actors) that are involved in the implementation of development projects, rather than focussing on just the project itself, with the objective of strengthening local capacities in the community so that the results/benefits of projects can be better maintained once the aid donors have left.


Cela ne se fera pas non plus sans la volonté de la population locale de s’aider elle-même. Et cela ne se fera pas sans le soutien des pays voisins, sans une coopération régionale, sans l’apparition d’une communauté régionale en Afrique de l’ouest.

It cannot happen without support from the country’s neighbours, without regional cooperation, without the establishment of a regional community in West Africa.


La Commission a déjà accepté l'institution d'un groupe des organes de régulation européens; cependant, cet engagement devrait trouver sa traduction dans le texte de la directive elle-même, comme cela est déjà le cas, d'ailleurs, dans le domaine des télécommunications.

The Commission has already agreed to the establishment of a European Regulators’ Group, but this agreement should also be reflected in the text of the directive itself, as was also the case in the field of telecommunications.


Est-ce que cette condition figure dans la loi elle-même ou cela provient-il du fait que le gouvernement a sorti un nouveau formulaire demandant aux médecins de poser aux intéressés des questions qui partent d’une définition plus stricte de la loi elle-même?

Is it the act itself, or is it a question of the government having put out a new form that asks doctors to ask the person coming in a narrower definition of the act itself?


Voir le rapport spécial n 10/2000 de la Cour des comptes sur les contrats publics donnés par le CCR, ainsi que la réponse de la Commission (JO C 172 du 21.06.2000, paragraphe 21, point b: «sur le plan juridique, d'autre part, le CCR peut obtenir des financements à partir de lignes budgétaires consacrées à différentes politiques communautaires telles que, par exemple, Phare, TACIS ou encore MEDA, dans un processus où il est mis en concurrence avec des tiers mais selon des modalités différentes. Le CCR n'envoie qu'un devis, alors que les tiers sont soumis à toutes les règles prévues par les directives sur les marchés publics. Dans le cas o ...[+++]

See Court of Auditors Special Report No 10/2000 on the public contracts awarded by the Joint Research Centre, together with the Commission's replies (OJ C 172, 21.06.2000, paragraph 21, point b: 'At the legal level, on the other hand, the JRC can obtain financing from budget headings devoted to various Community policies managed by other Commission Directorates-General, such as, for example, Phare, Tacis or even MEDA, by a procedure where it competes with third parties but according to different procedures. The Centre only submits one estimate while the third parties are subject to all the provisions stipulated by the Directives concerni ...[+++]


Mais les choses ne sont pas allées aussi loin. L'Inde et le Pakistan devaient le faire elles-mêmes mais cela n'a donné lieu qu'à une série interminable de petits conflits qui - comme l'ont souligné à juste titre mes prédécesseurs - sont d'autant plus menaçants que ces deux pays sont devenus des puissances nucléaires.

India and Pakistan were supposed to attempt this on their own, but this only led to a whole raft of small conflicts which – and the previous speakers were right to underline this – have taken on more threatening proportions since both countries have become nuclear powers.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elles-mêmes mais cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles-mêmes mais cela ->

Date index: 2022-12-08
w