Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles évoluent voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, une majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces domaines, voire qu'elle s'est détériorée ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash 351).

At the same time, a majority believes that the situation in these areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).


Dans le même temps, une large majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces deux domaines, voire qu'elle s'est détériorée au cours de ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash n° 351).

At the same time, a large majority believes that the situation in these two areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).


En conclusion, je déclarerai simplement que dans le cadre de nos politiques, il ne faut pas exclure le risque de voir les ressources être utilisées à mauvais escient ou de manière pas tout à fait optimale, et que ce risque inhérent sera toujours présent dans nos politiques, à mesure qu’elles évoluent.

In conclusion, I would simply like to state that within the scope of our policies, there is certainly a risk of resources being used in ways that are inappropriate or not entirely optimal, and that this inherent risk will always be present in our policies as they develop.


Il est important de voir si la personne est réhabilitable et lui permettre de suivre le traitement pour voir comment elle évolue avant de prononcer sa sentence.

It is important to see whether the person can be rehabilitated and to allow him to undergo treatment to see how he progresses before handing down the sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a eu aucun véritable partage des informations et des renseignements, en tout cas pas le type de coopération que je m’attendais à voir. À la place, je n’ai vu qu’une concurrence entre États membres, et centraliser ou consolider davantage les services consulaires risquerait d’ôter aux missions la flexibilité dont elles ont besoin sur le terrain, dans des circonstances qui évoluent très rapidement.

Instead I saw only competition between Member States, and further centralisation or consolidation of consular services will risk taking away the flexibility missions require on the ground in rapidly changing circumstances.


Dans une matière touchant aussi directement les droits des citoyens, les collectivités territoriales devraient voir leur rôle davantage valorisé, non seulement parce qu'elles constituent le niveau d'administration le plus proche de ces mêmes citoyens, mais aussi parce que les auteurs et instigateurs d'actes terroristes évoluent au quotidien au sein de ces collectivités.

In an area which so directly affects citizens' rights, local and regional authorities should have an enhanced role to play, not only because they constitute the administrative level which is closest to those citizens but also because the instigators and perpetrators of terrorist acts go about their daily business within the communities concerned.


À ces entreprises qui opèrent à l'échelle du marché intérieur, la société européenne offre donc la perspective d'une réduction de leurs coûts administratifs et d'une structure juridique adaptée au grand marché sur lequel elles évoluent (voir également MEMO/01/314).

For companies active across the Internal Market, the European Company therefore offers the prospect of reduced administrative costs and a legal structure adapted to the Internal Market as a whole (see also MEMO/01/314).


Comme on peut clairement le voir, aussi minimes que puissent être les indications qu’elle donne sur les bénéfices globaux découlant de la participation à l’Union européenne, cette division au sein des États membres entre les contributeurs nets et les bénéficiaires nets n’a pas évolué de manière significative ces dernières années.

As can be clearly seen, this division among the Member States between net-contributors and net-receivers, as little indication as it might give on the overall benefits of EU-membership, has not significantly changed over the last few years.


À ces entreprises qui opèrent à l'échelle du marché intérieur, la société européenne offre donc la perspective d'une réduction de leurs coûts administratifs et d'une structure juridique adaptée au grand marché sur lequel elles évoluent (voir également MEMO/00/119).

For companies active across the Internal Market, the European Company therefore offers the prospect of reduced administrative costs and a legal structure adapted to the Internal Market as a whole (see also MEMO/00/119).


À l'heure actuelle, trois choix s'offrent à elle: (a) négocier sans hâte en bourse et risquer de voir le prix évoluer en sa défaveur au fil du temps; (b) divulguer la totalité de l'ordre, l'accroissement soudain de l'offre faisant presque inévitablement chuter le prix (aux dépens de l'OPCVM de Mme B et d'autres investisseurs vendant en même temps); (c) elle peut appeler une banque et demander si celle‑ci est disposée à acheter les actions.

Presently, she has 3 choices: (a) she can trade slowly on an exchange and risk the price moving against her over time; (b) she can reveal the whole order on the order book, meaning the price will almost inevitably fall with the sudden increase in supply (to the detriment of Mrs B’s UCITS and other investors who are selling at the same time); or (c) she can ring one of several banks and ask if they are willing to buy the shares.




Anderen hebben gezocht naar : elles évoluent voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles évoluent voir ->

Date index: 2024-08-07
w