Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles étaient terriblement " (Frans → Engels) :

M. Mark Muise: C'est un dossier très difficile, mais je pense que nous devons vraiment tenir tête aux États-Unis. Ils nous ont menacés de sanctions qu'ils n'auraient pas appliquées, mais elles étaient terribles et elles étaient terrifiantes.

Mr. Mark Muise: It's a very difficult one, but I think we really have to stand up to the U.S. They threatened us with sanctions that would not have held up, but they were substantial and they were scary.


Elles étaient terriblement nécessaires de toute façon.

This is badly needed anyway.


Historiquement, monsieur le Président, à l'époque de la Rome et de la Grèce antiques, les Spartiates appliquaient de terribles mesures disciplinaires; je ne m'attarderai pas aux détails, mais elles étaient plutôt grotesques.

Mr. Speaker, historically in Roman and Greek times the Spartans had terrible disciplinary measures, which I will not go into, but they were pretty grotesque.


Il s'agit pour eux de mettre un terme aux activités de nos diplomates, de nos travailleurs humanitaires et de nos militaires en Afghanistan, qui sont là pour combattre le terrorisme et veiller à ce que les talibans ne reprennent pas le pouvoir et ne replongent pas les femmes dans la terrible situation où elles étaient auparavant sur le plan du respect des droits de la personne.

It is to shut down the operation of our diplomats, our aid workers and our men and women in uniform in Afghanistan who are there to combat terrorism and to ensure that the Taliban does not come back into power and push women back into that kind of terrible situation with respect to human rights.


Terribles non seulement parce qu’elles étaient anormales dans leur nature, en termes de température, d’humidité, de vents continentaux, mais aussi parce qu’elles étaient anormales dans leur durée.

They were not only terrible because they were abnormal in terms of temperature, humidity, and continental winds, abnormal in nature: they were also abnormal in their duration.


Terribles non seulement parce qu’elles étaient anormales dans leur nature, en termes de température, d’humidité, de vents continentaux, mais aussi parce qu’elles étaient anormales dans leur durée.

They were not only terrible because they were abnormal in terms of temperature, humidity, and continental winds, abnormal in nature: they were also abnormal in their duration.


Lorsque la commission temporaire s’est rendue dans les régions touchées par cette terrible maladie, y compris la mienne, à savoir le Pays de Galles, les populations nous ont dit à quel point elles étaient reconnaissantes au Parlement européen d’avoir été l’instigateur de cette enquête car elles ne disposaient d’aucun autre moyen de faire entendre leurs doléances au sein de leurs États membres.

When the temporary committee visited regions affected by this terrible disease, including my own country of Wales, we were told by people how grateful they were that the European Parliament had set up this inquiry as they had no other way of voicing their grievances within their own Member States.


Elles disent qu'elles étaient dans les montagnes, dans l'est de l'Afghanistan, qu'elles ont survécu au terrible assaut américain et qu'elles sont disponibles.

They say they were in the hill country of eastern Afghanistan, survived this terrible American attack, and are available.


Or, lorsque, à la suite de cette terrible provocation, Israël a réagi en tentant de déloger les cellules terroristes dont il savait qu'elles étaient encore en liberté, le Canada s'est rapidement joint à la communauté internationale pour dénoncer ces actions.

However, when Israel in the wake of this terrible provocation responded by attempting to root out terrorist cells it still knew to be at large Canada quickly joined in the international condemnation.


Si vous regardez, par exemple, la carte du développement, vous verrez qu'en Italie, au cours de ces décennies, celle-ci a suivi exactement les limites de la communicabilité : elle s'est agrandie et s'est étendue à des zones et à des régions qui y étaient facilement reliées aux régions plus développées et elle est au contraire restée éloignée de celles qui, comme les îles ou d'autres zones, avaient et continuent à avoir de terribles problèmes de commun ...[+++]

If, for example, you look at the development chart, you will see that, in Italy, over the past few decades, it has followed the limit of communicability exactly: it has expanded and been extended to areas and regions which were easily linked with those which are more developed and has remained distant from those which, like the islands or other areas, had and continue to have appalling connection problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles étaient terriblement ->

Date index: 2020-12-23
w