Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elles échouent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si elles échouent, tant pis, mais si elles réussissent, alors elles répondent aux besoins du consommateur et c'est le consommateur qui en profite.

If they don't make a success of it, fine, but if they make a success of it, then they're serving the needs of the consumer and the consumer is better off.


Toutefois, ce délai d'un an au maximum pourrait permettre à WestJet, en tant qu'entrepreneur et que société habituée à prendre des risques, d'essayer certaines choses et d'avoir un an pour se raviser si elles échouent.

But having it up to a year would allow WestJet, as a risk-taking company, as an entrepreneurial company, to try some things, and if they didn't work out, we'd have a year to make that decision.


Ces réformes, il n'est pas de l'intérêt de l'Europe qu'elles échouent, parce que c'est grâce à ces réformes que la France assainira ses finances publiques et que la France respectera ses engagements. Ces réformes, les Français les ont approuvées.

It is not in Europe’s interest for these reforms to fail because they will enable France to put its public finances in order and to fulfil its commitments. The French people have approved these reforms.


Ces réformes, il n'est pas de l'intérêt de l'Europe qu'elles échouent, parce que c'est grâce à ces réformes que la France assainira ses finances publiques et que la France respectera ses engagements. Ces réformes, les Français les ont approuvées.

It is not in Europe’s interest for these reforms to fail because they will enable France to put its public finances in order and to fulfil its commitments. The French people have approved these reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réformes soit réussiront, soit échoueront. Il n’y a pas d’autre façon de l’exprimer. Et si elles échouent, si la Constitution n’est pas adoptée, si nous en revenons au traité de Nice, relativement incomplet, dès lors - comme vous l’avez parfaitement évoqué dans votre discours - c’est non seulement un traité, mais aussi un idéal, qui aura été dévalorisé.

There is no way of putting it other than to say that the reforms will either succeed or fail, and if they fail, if the Constitution does not come to pass, if we are thrown back onto the incomplete Treaty of Nice, then – as you brought out very well in your speech – it will be not only a Treaty that will have been brought low, but also an ideal.


Les consultations sont la première étape du processus de règlement des différends de l'OMC. Si elles échouent, l'UE pourra demander l'établissement d'un groupe spécial chargé de se prononcer sur la légalité de la pratique américaine.

Consultations are the first step in the WTO dispute settlement process and if they prove unsuccessful, they entitle the EU to ask for a WTO Panel to be set up to rule on the legality of the US practice.


Beaucoup de choses doivent être entreprises en un laps de temps très court, mais l'enjeu est trop important pour qu'elles échouent.

A lot has to be done in a very short time, but there is too much at stake for it to fail.


Bien entendu, nous devons travailler en nous servant de tous les moyens démocratiques et diplomatiques pour faire en sorte que l’OSCE fonctionne réellement dans ce pays, que les tentatives visant à écarter les contrôles, échouent, et que les tentatives de dissimuler ces mesures répressives en les faisant passer pour de simples mesures autoritaires, échouent elles aussi.

We must, of course, use all democratic and diplomatic means to work towards the OSCE becoming genuinely operational there, to ensure the failure of the attempts at doing away with monitoring and concealing this oppression behind a veil of authoritarian measures.


Les institutions financières n'avaient jamais échoué auparavant, mais elles échouent depuis.

Financial institutions did not fail before but have failed since.


Elles doivent sentir la pression de la concurrence et y répondre (ou la devancer); si elles échouent, elles sont condamnées à disparaître, car c'est le seul moyen de maintenir des structures industrielles dynamiques et performantes.

They must feel and react to (or anticipate) competitive pressures - if they fail they must disappear as the only way of keeping industrial structures dynamic and performing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles échouent ->

Date index: 2021-10-04
w