Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles vont dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles pourraient même avoir un effet inflationniste sur les autres peines en matière de drogues; elles vont faciliter l'adoption d'autres projets de loi visant à augmenter les peines minimales, comme nous l'avons déjà vu avec l'escalade des peines minimales pour de nombreuses infractions liées aux armes à feu, et elles vont dire à la population que ces crimes sont, pour une raison ou pour une autre, pires que les crimes de violence contre la personne, crimes pour lesquels nous n'imposons pas, et je dirais que nous ne devrions pas imposer, des peines d'emprisonnement obligatoires.

They may have an inflationary effect on other drug sentences; they will pave the way for future bills to increase these minimum sentences, as we have already seen with respect to the escalation in the mandatory minimum for many firearms offences, and they will send the message that these crimes are somehow worse than crimes of violence against the person, where we do not, and I would say we should not, impose mandatory prison sentences.


– (ES) Madame la Présidente, le Conseil européen a adopté une série de mesures qui couvrent la gouvernance, la rationalisation budgétaire, la compétitivité, etc., et je dois dire qu’elles vont toutes dans le bon sens.

– (ES) Madam President, the European Council has adopted a series of measures covering governance, budgetary rationalisation, competitiveness and so on and I must say that they are all along the right lines.


Sauf votre respect, personne ici n’a-t-il pensé à dire un mot à propos de ces personnes qui, tout en sachant qu’elles vont mourir, ont travaillé là pendant des jours et des jours?

With all due respect, did no one here think that we should also say something about these people who, even though they know they will die, have been working there for days on end?


Enfin, sur l’évolution globale des aides et la manière dont on l’aborde, je voudrais dire que, au travers de la modulation, du plafonnement, de l’article 68, il y a des choses importantes qui ont été faites; elles vont dans le bon sens à une condition, faire en sorte que notre agriculture change son modèle global de production vers la durabilité.

Finally, with regard to the overall development of aid and the manner in which we go about it, I should like to say that, in modulating and limiting Article 68, important steps have been taken; they are a move in the right direction towards a condition, to ensure that our global agricultural production model moves towards sustainability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opinions exprimées au sein de ce Parlement sont variées, mais il me semble qu’elles vont dans le même sens que les documents de Lisbonne, c’est-à-dire le paquet complet.

The opinions expressed in this Parliament are varied, but it seems to me that they are pointing in the same direction as the Lisbon documents, that is to say the overall package.


Quant à la flexicurité, je peux vous dire que pour le Portugal et cette présidence portugaise, la flexicurité est synonyme de flexibilité, mais également de sécurité et que nous considérons qu'elles vont de pair.

As regards flexicurity, I can tell you that for Portugal and for this Portuguese Presidency flexicurity means flexibility but also security and for us the two go together.


Les exigences impératives de la législation nationale le concernant et qui ne vont pas au-delà de celles qui sont nécessaires dans une société démocratique pour l’un des intérêts énoncés à l’article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE, c’est-à-dire si elles constituent une mesure nécessaire pour sauvegarder la sûreté de l’État; la défense; la sécurité publique; la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d’infractions pénales ou de manquements à la déontologie dans le cas de professions réglementées; un intérêt économique ou financier important d’un État ou la protection de la personne concernée ou des droits et libertés d’a ...[+++]

Mandatory requirements of the national legislation applicable to the data importer which do not go beyond what is necessary in a democratic society on the basis of one of the interests listed in Article 13(1) of Directive 95/46/EC, that is, if they constitute a necessary measure to safeguard national security, defence, public security, the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences or of breaches of ethics for the regulated professions, an important economic or financial interest of the State or the protection of the data subject or the rights and freedoms of others, are not in contradiction with the standa ...[+++]


C'est sûr que si on leur demande ce qu'elles pensent de notre projet de loi, elles vont dire, non, nous aimions mieux la loi avant l'adoption du projet de loi C-71.

There is no doubt that if we ask them what they think about our bill, they are going to say they liked the legislation better before Bill C-71 was passed.


Ils s'appliquent sous réserve des exigences impératives de la législation nationale applicables à l'importateur de données qui ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire dans une société démocratique sur la base de l'un des intérêts énumérés à l'article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE, c'est-à-dire, si elles constituent une mesure nécessaire pour sauvegarder la sécurité de l'État, la défense, la sécurité publique, la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d'infractions pénales ou de manquements à la déonto ...[+++]

They shall apply subject to the mandatory requirements of the national legislation applicable to the data importer which do not go beyond what is necessary in a democratic society on the basis of one of the interests listed in Article 13(1) of Directive 95/46/EC, that is, if they constitute a necessary measure to safeguard national security, defence, public security, the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences or of breaches of ethics for the regulated professions, an important economic or financial interest of the State or the protection of the data subject or the rights and freedoms of others.


Aujourd'hui, si on dit aux communautés — et c'est la façon dont je l'ai compris — qu'elles ont la chance d'établir des règlements ou quelque chose qui va répondre à leurs besoins en matière de BIM pour leur nation, c'est sûr qu'elles vont dire que c'est une bonne nouvelle, mais elles vont se demander comment elles y arriveront sans ressources matérielles et financières.

Today, if we tell the communities — and that is how I understood it — that they have a chance to set regulations or something that will meet their needs respecting matrimonial real property for their nation, of course they are going to say it is good news, but they are going to wonder how they are going to get there without the material and financial resources.




D'autres ont cherché : elles vont dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont dire ->

Date index: 2022-06-06
w