Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles vont aller " (Frans → Engels) :

Au tour de série B, elles vont aller chercher entre 20 et 50 millions de dollars, puis elles passent à leur tour de série C ou D. Prenons une société comme Enobia qui, au cours des essais de la phase 2, a obtenu 150 millions de dollars.

Series B, they will run and get to $20 to $50 million, and then get to their C or D round. You look at a company like Enobia, who was in phase 2 trial earned $150 million.


La plupart des personnes choisissent le film qu'elles vont aller voir juste avant de se rendre au cinéma, les bandes-annonces constituant l'outil de marketing le plus efficace.

Most people choose the film they are going to view just before going to the cinema, with trailers being the most effective marketing tool


Elles vont aller chercher l'argent dans les poches des gens.

The provinces will go and pick the money out of the pockets of the people.


En revanche, au moment du prochain élargissement de l’Europe, vraisemblablement la Croatie, vraisemblablement en 2010 ou en 2011 – si les choses vont comme elles doivent aller –, à ce moment-là, Monsieur le Président, il faudra un nouveau traité pour élargir l’Europe au nouvel entrant.

That much is clear. On the other hand, the next time Europe enlarges – probably to include Croatia in 2010 or 2011 if all goes according to plan – at that point, Mr President, we will need a new treaty in order to enlarge Europe with a new member.


L'Allemagne, la France et l'Angleterre, qui ont toutes des situations financières beaucoup plus difficiles que la nôtre, qui ont déjà toutes des engagements internationaux pour la défense et le développement plus élevés que les nôtres, disent toutes trois qu'elles vont aller de avant.

Germany, France and the U.K. all find themselves in much more difficult financial situations than we do, they all have international commitments in matters of defence and development that are greater than ours, and they all intend to go ahead with this.


Je cite l’une de ses lettres: «Souvent la nuit, écrit Sakineh, avant d’aller me coucher, je me demande: "comment vont-ils se préparer à me lancer leurs pierres, viser mon visage et mes mains?"» Puis elle lance cet appel: «Dites à tout le monde que j’ai peur de mourir; aidez-moi à rester en vie».

I will read from a letter of hers: ‘Often at night,’ Sakineh says, ‘before I go to sleep, I ask myself: how are they going to prepare to throw stones at me, to aim at my face and my hands?’ Then she appeals: ‘Tell everyone that I am afraid of dying; help me stay alive’.


J'ai donc l'impression que les choses vont bien aller, qu'elles vont aller normalement, mais la collaboration des syndicats, entre autres celle des Teamsters, est sûrement une bonne nouvelle.

So I get the impression that things will turn out well, that they'll turn out normally, but the cooperation of the unions, the Teamsters, among others, is definitely good news.


Si nous laissons les choses aller comme elles vont, d'ici 25 ans la dépendance énergétique externe des pays de l'Union européenne atteindra 70 % au lieu de 50 % aujourd'hui.

If we allow things to continue the way they are, in 25 years’ time, the European Union’s dependency on external sources of energy will reach 70% rather than the 50% we have today.


Je pense que la Charte sera un peu à l'image des conclusions du Conseil européen de Lisbonne, dont l'honorable député conviendra qu'elles vont un peu au-delà de la rhétorique traditionnelle d'un genre de langage uniquement spéculatif pour aboutir à des mesures concrètes, planifiées et avec des objectifs datés, je pense que la Charte devra aller exactement dans le même sens.

Furthermore, I think that, like the Lisbon Special Summit conclusions, which Mr Gallagher will surely acknowledge go somewhat beyond traditional, merely speculative rhetoric, the Charter must provide concrete and timetabled measures, with firm objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont aller ->

Date index: 2022-03-30
w