Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles viendront témoigner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
témoigner sur toutes les questions relatives à la contestation et dont elle a connaissance

testify with respect to all matters within the person's knowledge relative to subject-matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le montant prêté diminue encore ou, comme on l'a vu dans certaines régions, si la proportion des prêts consentis aux petites entreprises diminue dans une région, les banques vous diront, quand elles viendront témoigner jeudi et que vous leur demanderez s'il y a une crise du crédit dans cette région: «La demande a baissé».

If the amount loaned out goes down again, or, as we've seen in some of the regions, the proportion to the region in small business lending has dropped, when the banks appear here on Thursday and you ask them about whether it has been a credit crunch in these regions or demand dropping, they can say to you, “Oh, demand dropped”, and you do not have any statistics to challenge them on, because they are not required to track demand.


Monsieur Nadeau. Monsieur le président, concernant la cinquième réunion, je présume que ce sont les institutions qui ont été suggérées, mais que vous ne les avez pas encore contactées pour savoir si elles viendront témoigner.

Mr. Nadeau Mr. Chair, concerning the fifth meeting, I presume that these are the institutions that were suggested, but that you have not yet contacted them to find out whether they will be testifying.


Ce sont là des questions très pertinentes, selon moi, et je suis convaincu que vous poserez des questions similaires aux premières nations visées par cette loi lorsqu'elles viendront témoigner.

Those are good questions, I think, and I'm sure you'll ask similar questions of some of the first nations that are covered under this act during their testimony.


Nous espérons que les conservateurs et les libéraux permettront un vote libre sur cette mesure, qu'elle sera envoyée en comité et que des représentants de Démocratie en surveillance et d'autres organisations de l'ensemble du pays viendront témoigner.

We would hope that the Conservatives and the Liberals would enact a free vote on this measure, get it to committee and have Democracy Watch and others from across the country attend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle figurera peut-être parmi les témoins intéressés qui viendront témoigner devant un comité particulier.

She may be one of those interested witnesses who will come and testify before a particular committee.




Anderen hebben gezocht naar : elles viendront témoigner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles viendront témoigner ->

Date index: 2024-03-27
w