Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles veulent seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

the listed maternal conditions only when specified as a cause of mortality or morbidity in fetus or newborn


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles veulent seulement obtenir cette mesure de protection supplémentaire. Le programme n'avait certes pas été conçu pour protéger les banques afin qu'elles puissent accroître encore davantage leurs bénéfices de 6 ou 7 milliards de dollars.

They just want to get the extra piece of protection, and surely that was not what the program was designed to do, to protect the banks so they can increase that $6 billion or $7 billion profit up by a hint more.


Elles veulent seulement abuser des privilèges de notre citoyenneté en se servant de leur citoyenneté canadienne ou de leur passeport canadien quand cela leur convient le mieux.

Instead, they only wish to abuse the privileges of our citizenship, using their Canadian passports or citizenship whenever it is most convenient for them.


Indépendamment de la situation qui prévaut dans leur pays d’origine, elles veulent seulement se rendre quelque part dans l’UE - vers le pays où, croient-elles, coulent le lait et le miel - afin d’y tenter leur chance et, généralement, uniquement pour profiter de nos systèmes de protection sociale.

Regardless of the situation in their home country, they just want to go somewhere in the EU – to the land that, in their mind, is flowing with milk and honey – in order to try their luck here and usually only in order to be included in our social systems.


Elles veulent seulement savoir que les criminels seront arrêtés et punis.

They just want to know that criminals will be stopped, caught and punished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes qui vivent là-bas n’ont pas seulement besoin de denrées alimentaires et d’eau; elles ont aussi besoin d’éducation et elles veulent travailler dans la dignité et voyager.

However, the people living there do not need only food and water; they also need education, and they want to work with dignity and move around.


Mais, je parie que si vous demandiez aux hôtels Hilton ou à d'autres entreprises qui ont des politiques semblables si elles ont vraiment l'intention d'utiliser les renseignements personnels à ces fins, je suis certaine qu'elles répondraient non. En fait, elles veulent seulement se protéger et s'assurer qu'elles sont capables de se conformer à leurs diverses obligations.

But I bet if you asked Hilton, or other organizations that have similar policies, whether they really intend to use personal information for those purposes, I'm sure the answer would be no. Really, their only interest is in protecting themselves and making sure they are able to comply with the variety of obligations they have in front of them.


La volonté politique de parvenir à une meilleure intégration existe-t-elle toujours ou avons-nous affaire à deux groupes de pays qui veulent seulement rester dans l’UE sur papier? Il convient de poser la question.

Is there still the political will for further integration or are we already dealing with two groups of countries who only want to remain in the EU on paper.


Nous voulons que toutes les femmes d’Europe sachent comment avoir accès, le plus sûrement possible, aux contraceptifs et interruptions de grossesse, ainsi qu’aux informations à leur sujet et quant aux manières les plus sûres de les utiliser, pour être libres ensuite de décider elles-mêmes ce qu’elles veulent. Il est clair qu’au bout du compte, cette affaire a non seulement un effet profond sur le droit personnel des femmes à choisir, mais qu’elle représente aussi et en même temps un acte éminemment politique, et c’est pourquoi nous ne ...[+++]

We want all women in Europe to know how to get access, in the safest possible way, to contraceptives and terminations and to information about them and the safest ways to use them and then to be free to decide for themselves what they want. It is clear that this case, at the end of the day, not only has the most profound effect on individual women’s right to choose, but that it is also and at the same time a highly political act, and that is why we cannot accept the violation of two of the four basic freedoms.


Pour illustrer mon propos, j'évoquerai concrètement trois abus graves subis par les chrétiens égyptiens : non seulement les autorités égyptiennes bloquent-elles la construction de nouvelles églises, elles participent également aux poursuites pénales qui frappent les musulmans qui veulent se convertir au christianisme, et ce sous la prétendue accusation d'activités subversives.

By way of illustration, I should like to quote three serious instances of abuse with which Egyptian Christians are weighed down: not only do the Egyptian authorities veto the construction of new churches, they also take part in the criminal persecution of Muslims who want to convert to Christianity.


La plupart des gens qui font des tentatives de suicide ne veulent pas nécessairement mourir; elles veulent seulement mettre fin à la douleur.

Most people who attempt suicide do not necessarily want to die; they simply want the pain to end.




Anderen hebben gezocht naar : elles veulent seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles veulent seulement ->

Date index: 2022-08-29
w