Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles veulent savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, nombreuses sont les personnes qui sont préoccupées par la collecte de données et veulent savoir quelles données sont recueillies et comment elles sont partagées et utilisées.

However, many people are concerned about data collection and want to know what data is collected and how it is shared and used.


Elles veulent savoir qu'elles peuvent compter sur cette source de financement pour réaliser les nombreux projets nécessaires en vue d'ériger les infrastructures requises pour maintenir la croissance économique.

They want to know they have the source of funding to do the many projects that are necessary to provide the infrastructure for continued economic growth.


En réalité, les Premières Nations veulent de l'information sur leur population; elles veulent savoir ce qui se passe avec les Autochtones de ce pays.

The fact is that first nations want information about their own populations.


Elles veulent savoir quand cette question sera réglée et elles souhaitent que le gouvernement agisse. L'hon. Mark Eyking (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international (marchés émergents), Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir répondre à la question posée à la Chambre aujourd'hui par le député de Nanaimo—Alberni au sujet des efforts déployés par le Canada pour régler le conflit du bois d'oeuvre avec les États-Unis et pour obtenir le remboursement des droits payés par les exportateurs canadiens et détenus aux États-Unis.

Hon. Mark Eyking (Parliamentary Secretary to the Minister of International Trade (Emerging Markets), Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to take this opportunity to respond to the question in the House today from the hon. member for Nanaimo—Alberni concerning Canada's efforts to resolve the softwood lumber dispute with the U.S. and to secure the return of the duties paid by Canadian lumber exporters and held in the U.S. As the hon. member may know, the federal government has worked closely with the Canadian lumber industry and with the provinces in seeking a durable resolution to this long-standing dispute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question consiste dès lors à savoir si les autorités nationales souhaitent réglementer cette mondialisation, si elles veulent encourager et stimuler les mécanismes de succès de ce processus mondial de création de richesse.

The question therefore is whether the national authorities want to regulate this globalisation, whether they want to encourage and stimulate the mechanisms of success of this global wealth-creation process.


Ils veulent savoir, ils réclament non seulement des informations sur les valeurs de l’Europe, mais aussi sur ses avantages économiques; or, l’Union européenne possède effectivement un avantage économique dans le sens où, en sa qualité d’Europe intégrée et de marché intérieur capable de déployer sa puissance économique et sociale, elle offre une réponse organisée du continent au défi de la mondialisation. La stratégie de Lisbonne consiste précisément à donner un sens économique et social à tous ces éléments, c’est pourquoi elle consti ...[+++]

People want to know, not only about Europe’s values, but also about the European Union’s economic benefits, and the European Union is of economic benefit in that, being an integrated Europe and an internal market with the capacity to unleash its own economic and social power, it is this continent’s organised answer to the challenge of globalisation; making social and economic sense of it is precisely what the Lisbon strategy is about, and that is what made it a good start and a good decision.


Nous ne devrions pas oublier qu’un grand nombre de nations observent attentivement les relations entre l’UE et l’Ukraine et que, dans les années à venir, ces nations fourniront - à nous et à elles-mêmes - une réponse à la question de savoir si elles veulent de la démocratie et des libertés citoyennes.

We should not forget that a number of nations are paying close attention to the EU’s relations with Ukraine, and that in future years these nations will provide us and themselves with an answer to the question of whether they want democracy and civil freedoms.


Elles sont réellement inquiètes (1710) Elles veulent savoir et méritent de savoir où se trouvera cet individu en tout temps.

They are genuinely concerned (1710) They want to know and they deserve to know where the person is going to be at all times.


Il est désormais avant tout question de placer les hommes et les femmes sur un pied d'égalité face à la loi et il incombe donc aux femmes elles-mêmes de savoir ce qu'elles veulent. Les discussions se sont déplacées dans les foyers, mais, sur ce point, on a omis certaines réalités.

Now, it is increasingly the case that men and women have become equal under the law, and it must therefore be up to women themselves to discover what they want. The debate has moved back into the home.


Il est désormais avant tout question de placer les hommes et les femmes sur un pied d'égalité face à la loi et il incombe donc aux femmes elles-mêmes de savoir ce qu'elles veulent. Les discussions se sont déplacées dans les foyers, mais, sur ce point, on a omis certaines réalités.

Now, it is increasingly the case that men and women have become equal under the law, and it must therefore be up to women themselves to discover what they want. The debate has moved back into the home.




Anderen hebben gezocht naar : elles veulent savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles veulent savoir ->

Date index: 2022-01-10
w