Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles versent déjà " (Frans → Engels) :

Elles versent déjà entre 800 millions et un milliard de dollars dans la santé publique.

The provinces are already investing between $800 million to $1 billion for public health activities.


Rien dans ces ententes ne les oblige à prendre cette responsabilité, ni même à continuer de dépenser l'argent qu'elles versent déjà en vertu des programmes de logement à frais partagés.

There is nothing in the agreements that directs the provinces to assume that responsibility or, for that matter, that obliges them to continue spending the money they contribute now under the shared cost housing programs.


Les propositions de la Commission suivent la loi américaine Dodd-Frank, qui a été adoptée en juillet 2010 et impose aux entreprises du secteur des industries extractives (compagnies pétrolières, gazières et minières) inscrites à la Securities and Exchange Commission (SEC) de rendre publiques les commissions qu'elles versent aux gouvernements, pays par pays et projet par projet. La proposition s'appuiera également sur l'Initiative pour la transparence dans les industries extractives, qui fonctionne déjà sur une base volont ...[+++]

The proposals from the Commission follow the Dodd Frank Act in the US that was adopted in July 2010 requiring extractive industry companies (oil, gas and mining companies) registered with the Securities and Exchange Commission (SEC) to publicly report payments to governments on a country and project-specific basis- The proposal will also build upon the existing voluntary Extractive Industry Transparency Initiative.


L'argent que les Canadiens versent déjà pour un accès communautaire pourrait être attribué à des centres de multimédias exploités par la collectivité qui donneraient accès à toutes les technologies des médias au fur et à mesure où elles deviennent disponibles.

The money Canadians already pay for community access could be directed to community-operated multimedia centres that would provide access to all media technologies as they become available.


Les sociétés multinationales qui créent des sociétés d'assurances captives le font en s'appuyant sur les millions de dollars qu'elles versent déjà en primes annuellement.

Multinational corporations forming captives do so from a base of multi-millions in annual premiums.


Les compagnies d'assurance sur la vie versent déjà un impôt additionnel sur le capital. Pourquoi les banques n'en feraient-elles pas autant?

Life insurance companies already pay an additional capital tax, why not the banks?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles versent déjà ->

Date index: 2024-09-27
w