Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles touchent aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que ces substances soient prescrites pour être utilisées sur des animaux, elles touchent aussi bien l’homme que les animaux.

Although these substances are prescribed for use in animals, they affect both humans and animals.


Elle a des effets très larges, qui touchent aussi bien les grands que les petits prestataires de services, et notamment des milliers de PME.

The impact of the Directive is wide-ranging and affects service providers both large and small, including thousands of SMEs.


Elle a des effets très larges, qui touchent aussi bien les grands que les petits prestataires de services, et notamment des milliers de PME.

The impact of the Directive is wide-ranging and affects service providers both large and small, including thousands of SMEs.


Y. considérant que la maladie d'Alzheimer et les autres démences ne touchent pas seulement les personnes âgées mais qu'elles peuvent aussi concerner les populations jeunes, et qu'il convient donc d'améliorer l'accès au diagnostic, la recherche et les services de soins, d'accompagnement et d'hébergement des malades jeunes,

Y. whereas Alzheimer's disease and the other forms of dementia do not affect just the elderly, but may also be developed by young people; whereas access to diagnostic services, research and care, support and accommodation should be improved for young sufferers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les zoonoses nous touchent non seulement en raison du lien qui existe entre les animaux producteurs de denrées alimentaires et la santé humaine mais aussi du fait qu'elles concernent aussi bien les animaux sauvages que les animaux de compagnie, à l'instar de la rage qui est transmise par les animaux sauvages ou de la toxoplasmose qui est souvent due à la contamination des chats domestiques.

Animal diseases affect us not only because of the relationship between food-producing animals and human health but also in the form of the diseases to which wild animals and our pets are prone, examples being rabies, which we can catch from wild animals, and toxoplasmosis, most often resulting from infection by our cats.


La gestion des catastrophes par l'Union est fondée sur deux principes essentiels: d'une part, la responsabilité des États membres pour ce qui est de fournir à leurs citoyens la protection nécessaire au vu des risques et menaces existants et, d'autre part, la solidarité entre les États membres pour ce qui est de se porter mutuellement assistance aussi bien avant, que pendant et après les catastrophes, si l'ampleur de celles-ci dépasse les capacités nationales ou si elles touchent ...[+++]

Union disaster management is built on two main principles: the responsibility of Member States for providing their citizens with the necessary protection in view of the existing risks and threats, and solidarity amongst the Member States to assist each other both before, during and after disasters, if catastrophes overwhelm national capacities or affect more than one Member State.


La gestion des catastrophes par l'Union est fondée sur deux principes essentiels: d'une part, la responsabilité des États membres pour ce qui est de fournir à leurs citoyens la protection nécessaire au vu des risques et menaces existants et, d'autre part, la solidarité entre les États membres pour ce qui est de se porter mutuellement assistance aussi bien avant, que pendant et après les catastrophes, si l'ampleur de celles-ci dépasse les capacités nationales ou si elles touchent ...[+++]

Union disaster management is built on two main principles: the responsibility of Member States for providing their citizens with the necessary protection in view of the existing risks and threats, and solidarity amongst the Member States to assist each other both before, during and after disasters, if catastrophes overwhelm national capacities or affect more than one Member State.


Non seulement les données collectées contribueront à l'amélioration de la politique en matière de consommation, mais elles auront aussi des répercussions sur toutes les politiques qui touchent les consommateurs, en garantissant une meilleure intégration des intérêts de ces derniers dans l'ensemble des politiques de l'Union européenne.

The data gathered will not only help deliver a better consumer policy, but will feed through to all policies that affect consumers, ensuring the better integration of consumer interests into all EU policies.


Ces bombes sont aléatoires non seulement parce qu'elles touchent à la fois des civils et des soldats mais aussi parce qu'elles sont imprécises d'un point de vue géographique : chaque bombe peut couvrir une surface équivalant à 350 terrains de football.

Not only are the effects of these bombs indiscriminate in that they can strike civilians as much as soldiers, but they are also imprecise in the area they affect, which amounts to something like 350 football fields every time a cluster bomb is dropped.


Bref, les décisions qui seront prises à Barcelone ne concernent en théorie que les États membres, mais elles touchent dans la pratique aussi les pays candidats.

In other words, although the decisions of this summit will, in theory, concern the Member States alone, in practice they will concern the new countries too.




D'autres ont cherché : elles touchent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles touchent aussi ->

Date index: 2025-03-04
w