Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles souhaitent vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. reconnaît que les femmes âgées devraient avoir la possibilité de choisir dignement la façon dont elles souhaitent vivre, seules ou en communauté;

35. Acknowledges that elderly women should have a dignified choice to live however they may wish, whether this be alone or through communal living;


35. reconnaît que les femmes âgées devraient avoir la possibilité de choisir dignement la façon dont elles souhaitent vivre, seules ou en communauté;

35. Acknowledges that elderly women should have a dignified choice to live however they may wish, whether this be alone or through communal living;


L’objectif de ces mesures est que les femmes puissent choisir librement la façon dont elles souhaitent vivre. Malheureusement, aujourd’hui, certaines n’ont pas cette possibilité et sont contraintes à des situations de dépendance, y compris à la prostitution, et à subir des actes de violence domestique qui, en d’autres situations, leur seraient totalement inacceptables.

Unfortunately, women are currently unable to make this choice and are often forced into situations of dependency, including prostitution and submission to acts of domestic violence that would otherwise be unacceptable to them.


Par conséquent, l’un des défis de l’Union européenne - et je le dis très honnêtement - consiste à assurer la stabilité dans les pays de notre voisinage sud. Ce faisant, nous permettrons aux populations de rester là où elles souhaitent vivre, dans un pays démocratique et prospère, au lieu de se sentir obligées de fuir les violences, le manque d’opportunités ou d’autres problèmes.

So one of the challenges for the EU – and I am very open about this – is that by providing stability in our southern neighbourhood, we enable people to stay where they wish to stay, with economic prosperity and democracy, rather than feeling that they have to flee because of violence, lack of opportunity or other issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette « société de bienfaisance » fondée par un général néerlandais en 1822 était autrefois une communauté active pour les sans-abri et les pauvres et est aujourd’hui un symbole de l’histoire de la communauté. Idéalement située à la campagne, elle attire de nombreux visiteurs qui souhaitent vivre des vacances culturelles originales.

This "Company of Benevolence" - founded by a Dutch General in 1822 as a working community for homeless and destitute, today is a symbol of the community's history and - with its pristine rural location - a big draw for visitors seeking an alternative cultural holiday.


I. considérant que les femmes qui ont un travail précaire, à temps partiel, temporaire et atypique sont plus discriminées, notamment lorsqu’elles souhaitent devenir mères, et que leurs possibilités de formation élémentaire, complémentaire et professionnelle sont généralement inférieures; considérant que les femmes qui ont un travail précaire ou à temps partiel ne sont pas toujours en mesure de cotiser à un fonds de pension de manière régulière et risquent donc davantage de ne pas disposer de revenus suffisants pour vivre décemment lorsqu’el ...[+++]

I. whereas women in precarious, part-time, temporary and non-standard work suffer more discrimination, particularly when they become mothers, and generally have fewer opportunities for basic, life-long learning and vocational training; whereas women in precarious or part-time work are often unable to contribute consistently to a pension fund and are therefore at greater risk of not having a sufficient income with which to support themselves in later life,


Par exemple, la personne qui veut être chef d'un parti parce qu'elle souhaite vivre cette expérience pourra se présenter dans un comté et trouver 250 supporters et trois administrateurs qui pourraient l'aider à gérer son parti.

For example, if an individual wants to be the leader of a party because he wants the experience, he can choose a riding and find 250 supporters and three officers to help him run his party.


Comme la Troïka de l'UE l'a déclaré publiquement au cours de la visite qu'elle a effectuée du 4 au 6 octobre, la population népalaise souhaite vivre dans une véritable démocratie, où le pouvoir émane du peuple.

As the EU Troika said publicly during its 4-6 October visit, the people of Nepal want a proper functioning democracy with power vested in the people.


Les lesbiennes souhaitent obtenir la reconnaissance de leurs réalités individuelles et collectives, elles souhaitent vivre dans l'honneur et le respect.

Lesbians yearn to be recognized and to have their individual and collective realities honoured and respected.


Souvent, c'est parce qu'elle souhaite vivre mieux, avoir des produits de meilleure qualité, accéder plus facilement à l'économie de marché et obtenir davantage de droits politiques.

Their demands were often higher living standards, better quality goods, better access to market economics, and better political rights.




Anderen hebben gezocht naar : elles souhaitent vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles souhaitent vivre ->

Date index: 2024-04-02
w